Subsonica - Nessuna Colpa - перевод текста песни на английский

Nessuna Colpa - Subsonicaперевод на английский




Nessuna Colpa
No Blame
Da dove arrivano quei corpi, non lo so
Where those bodies come from, I don't know, darling
Le luci di una nave si allontanano
The lights of a ship move away
Mentre l'oscurità si chiude e si soddisfa
While the darkness closes in and is satisfied
Non più una sorte, una guerra o un'ingiustizia
No longer a destiny, nor a war or an injustice
E quando il diavolo saziato dal dolore
And when the devil, satiated by pain,
Sputa la fine di ogni grido d'amore
Spits out the end of every cry of love
E quando il male che si ingoia tutto il bene
And when the evil that swallows all the good
Sono catene, solo catene, solo catene
Are chains, only chains, only chains, my love
(Ah-uhm)
(Ah-uhm)
(Ah-uhm)
(Ah-uhm)
Attraversare i binari ad occhi chiusi
Crossing the tracks with closed eyes, sweetheart
Ed imboccare autostrade a piedi nudi
And walking down highways barefoot
Lanciarsi da un balcone senza ali
Jumping from a balcony without wings
Esser leali, esser sleali, essere
Being loyal, being disloyal, just being
Baciare il fuoco con in bocca la benzina
Kissing the fire with gasoline in my mouth
E rotolarsi in un cespuglio di autostima
And rolling in a bush of self-esteem
Addormentarsi in un incendio senza fine
Falling asleep in an endless fire, my dear
Verso il confine, verso il confine, verso il confine
Towards the border, towards the border, towards the border
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Se il mare affonda nella gola di un bambino (ah-ah)
If the sea sinks into a child's throat (ah-ah)
Se nello specchio si nasconde l'assassino (ah-ah)
If the killer hides in the mirror (ah-ah)
Negare sempre e tutto, ancora una volta (ah-ah)
Deny everything, always, once again (ah-ah)
Nessuna colpa, nessuna colpa (ah-ah)
No blame, no blame (ah-ah)
Se l'aria brucia e il mondo non sa respirare (ah-ah)
If the air burns and the world can't breathe (ah-ah)
Se per la dignità si torna anche a morire (ah-ah)
If for dignity we return to die (ah-ah)
Negare sempre e tutto un'ultima volta (ah-ah)
Deny everything, always, one last time (ah-ah)
Nessuna colpa, nessuna colpa (ah-ah)
No blame, no blame (ah-ah)
Da dove arriva quel silenzio, non lo so
Where that silence comes from, I don't know, my love
A tratti sembra tutto più pacifico
At times it all seems more peaceful
Negare bene per rassicurare, eh
Deny well to reassure, eh
Anche se il mare, anche se il mare, anche se
Even if the sea, even if the sea, even if
Anestesia che dolce striscia nelle vene
Anesthesia that sweetly crawls in the veins
In un'assenza di dolore che conviene
In an absence of pain that suits
Negare bene, con la voce più distorta
Deny well, with the most distorted voice
Solo una volta, un'altra, un'altra volta
Just once, another, another time
(Ah-uhm)
(Ah-uhm)
(Ah-uhm)
(Ah-uhm)
Se il mare affonda nella gola di un bambino (ah-ah)
If the sea sinks into a child's throat (ah-ah)
Se nello specchio si nasconde l'assassino (ah-ah)
If the killer hides in the mirror (ah-ah)
Negare sempre e tutto, ancora una volta (ah-ah)
Deny everything, always, once again (ah-ah)
Nessuna colpa, nessuna colpa (ah-ah)
No blame, no blame (ah-ah)
Se l'aria brucia e il mondo non sa respirare (ah-ah)
If the air burns and the world can't breathe (ah-ah)
Se per la dignità si torna anche a morire (ah-ah)
If for dignity we return to die (ah-ah)
Negare sempre e tutto un'ultima volta (ah-ah)
Deny everything, always, one last time (ah-ah)
Nessuna colpa, nessuna colpa (ah-ah)
No blame, no blame (ah-ah)
E in fondo quella presunzione tossica
And deep down that toxic presumption, my darling
Di essere eterni come solo la plastica
Of being eternal like only plastic
Conquistatori senza sensi di colpa
Conquerors without guilt
Neanche una volta, neanche una volta
Not even once, not even once
E in fondo quella presunzione tossica
And deep down that toxic presumption, sweetheart
Di essere eterni come solo la plastica
Of being eternal like only plastic
In terre piatte senza sensi di colpa
In flat lands without guilt
Neanche una volta, neanche stavolta
Not even once, not even this time
Se il mare affonda nella gola di un bambino (ah-ah)
If the sea sinks into a child's throat (ah-ah)
Se nello specchio si nasconde l'assassino (ah-ah)
If the killer hides in the mirror (ah-ah)
Negare sempre e tutto, ancora una volta (ah-ah)
Deny everything, always, once again (ah-ah)
Nessuna colpa, nessuna colpa (ah-ah)
No blame, no blame (ah-ah)
Se l'aria brucia e il mondo non sa respirare (ah-ah)
If the air burns and the world can't breathe (ah-ah)
Se per la dignità si torna anche a morire (ah-ah)
If for dignity we return to die (ah-ah)
Negare sempre e tutto un'ultima volta (ah-ah)
Deny everything, always, one last time (ah-ah)
Nessuna colpa, nessuna colpa (ah-ah)
No blame, no blame (ah-ah)





Авторы: Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimiliano Casacci, Romano Samuel Umberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.