Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
dall'alto
noi
Und
von
oben
wir
Sotto
strati
d'atmosfera
Unter
Atmosphärenschichten
Chissà
se
mai,
se
prima
o
poi
Wer
weiß,
ob
jemals,
ob
früher
oder
später
Tra
il
brulicare
della
gente
Im
Gewimmel
der
Leute
Se
incontrerai
la
pace
che
Ob
du
den
Frieden
finden
wirst,
den
La
vita
ti
ha
negato
sempre
Das
Leben
dir
immer
verwehrt
hat
Se
finirà
la
guerra
in
te
Ob
der
Krieg
in
dir
enden
wird
Il
freddo
attrito
con
il
mondo
Die
kalte
Reibung
mit
der
Welt
Se
capirai
che
il
mio
universo
oggi
sei
tu
Ob
du
verstehen
wirst,
dass
mein
Universum
heute
du
bist
In
formicai
In
Ameisenhaufen
I
crepuscoli
Die
Dämmerungen
Visti
da
qui
Von
hier
aus
gesehen
Dalla
punta
del
tuo
cuore
Von
der
Spitze
deines
Herzens
Chissà
se
mai,
se
prima
o
poi
Wer
weiß,
ob
jemals,
ob
früher
oder
später
Tra
il
brulicare
della
gente
Im
Gewimmel
der
Leute
Se
incontrеrai
la
pace
che
Ob
du
den
Frieden
finden
wirst,
den
Negli
occhi
hai
rifiutato
sеmpre
Du
in
deinen
Augen
immer
abgelehnt
hast
Se
finirà
la
guerra
in
te
Ob
der
Krieg
in
dir
enden
wird
Non
sarà
più
così
importante
Es
wird
nicht
mehr
so
wichtig
sein
Se
capirai
che
il
mio
universo
oggi
sei
tu
Ob
du
verstehen
wirst,
dass
mein
Universum
heute
du
bist
Tra
il
brulicare
della
gente
Im
Gewimmel
der
Leute
La
vita
ti
ha
negato
sempre
Das
Leben
hat
es
dir
immer
verwehrt
Il
freddo
attrito
con
il
mondo
Die
kalte
Reibung
mit
der
Welt
Che
il
mio
universo
oggi
sei
tu
Dass
mein
Universum
heute
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimiliano Casacci, Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Samuel Umberto Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.