Текст и перевод песни Subsonica feat. Elisa - Lasciati (feat. Elisa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasciati (feat. Elisa)
Let Yourself Be Watched (feat. Elisa)
Nel
greto
della
nostra
intimità
In
the
riverbed
of
our
intimacy
A
volte
le
parole
si
prosciugano
Sometimes
the
words
dry
up
E
il
fiato
non
ha
via
d'uscita
And
the
breath
has
no
way
out
Momenti
che
si
perdono
così
Moments
that
are
lost
like
this
Un
libro
aperto
quando
viene
il
buio
e
noi
An
open
book
when
the
darkness
comes
and
we
Colpevoli
di
troppo
aridità
Guilty
of
too
much
dryness
Lasciati
guardare
un
po'
più
a
fondo
Let
yourself
be
looked
at
a
little
deeper
Finché
si
può
As
long
as
you
can
Senti
come
tremo
perché
sento
Feel
how
I
tremble
because
I
feel
Che
tutto
finisce
qui
That
everything
ends
here
Lasciati
guardare
un
po'
più
a
fondo
Let
yourself
be
looked
at
a
little
deeper
Finché
si
può
As
long
as
you
can
Un
ultimo
saluto
al
nostro
tempo
One
last
greeting
to
our
time
E
tutto
finisce
qui
And
everything
ends
here
E'
futile
comprendere
perché
It's
futile
to
understand
why
A
volte
i
pensieri
si
confondono
Sometimes
thoughts
become
confused
E
mischiano
speranze
e
realtà
And
mix
hopes
and
reality
Segnali
che
si
perdono
così
Signals
that
are
lost
like
this
Un
radar
pronto
quando
chiude
il
cielo
e
noi
A
radar
ready
when
the
sky
closes
and
we
Colpevoli
di
troppa
oscurità
Guilty
of
too
much
darkness
Lasciati
guardare
un
po'
più
a
fondo
Let
yourself
be
looked
at
a
little
deeper
Finché
si
può
As
long
as
you
can
Senti
come
tremo
perché
sento
Feel
how
I
tremble
because
I
feel
Che
tutto
finisce
qui
That
everything
ends
here
Lasciati
guardare
un
po'
più
a
fondo
Let
yourself
be
looked
at
a
little
deeper
Finché
si
può
As
long
as
you
can
Tienimi
la
mano
perché
sento
Hold
my
hand
because
I
feel
Che
tutto
finisce
qui
That
everything
ends
here
Nel
letto
della
nostra
intimità
In
the
bed
of
our
intimacy
A
volte
le
parole
si
prosciugano...
Sometimes
the
words
dry
up...
Lasciati
guardare
un
po'
più
a
fondo
Let
yourself
be
looked
at
a
little
deeper
Finché
si
può
As
long
as
you
can
Senti
come
tremo
perché
sento
Feel
how
I
tremble
because
I
feel
Che
tutto
finisce
qui
That
everything
ends
here
Lasciati
guardare
un
po'
più
a
fondo
Let
yourself
be
looked
at
a
little
deeper
Finché
si
può
As
long
as
you
can
Un
ultimo
saluto
al
nostro
tempo
One
last
greeting
to
our
time
E
tutto
finisce
qui
And
everything
ends
here
Lasciati
guardare
un
po'
più
a
fondo
Let
yourself
be
looked
at
a
little
deeper
Finchè
si
può
As
long
as
you
can
Senti
come
tremo
perché
sento
Feel
how
I
tremble
because
I
feel
Che
tutto
finisce
qui
That
everything
ends
here
Lasciati
guardare
un
po'
più
a
fondo
Let
yourself
be
looked
at
a
little
deeper
Finchè
si
può
As
long
as
you
can
Tienimi
la
mano
perché
sento
Hold
my
hand
because
I
feel
Che
tutto
finisce
qui
That
everything
ends
here
Che
tutto
finisce
qui
That
everything
ends
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Dileo, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.