Subsonica feat. Gemitaiz - Perfezione (feat. Gemitaiz) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Subsonica feat. Gemitaiz - Perfezione (feat. Gemitaiz)




Perfezione (feat. Gemitaiz)
Perfection (feat. Gemitaiz)
Sono ossessionato dalla perfezione
I'm addicted to the perfection
Che risiede in ognuno di noi
That resides inside every one of us
In ognuno di noi
Inside every one of us
Sono ossessionato dalla perfezione
I'm addicted to the perfection
Che sonnecchia in ognuno di noi
That sleeps inside every one of us
In ognuno di noi
Inside every one of us
Neurotrasmettitori, sinapsi elettrochimiche
Neurotransmitters, Electro-chemical Synapses
Catene sequenziali di acidi nucleici
Sequential Chains of Nucleic Acids
Mi parlano di te
They're telling me about you
Mi parlano di te
They're telling me about you
Mi parlano di te
They're telling me about you
Mi parlano
They're telling me
Ormoni, cromosomi, reazioni cellulari
Hormones, Chromosomes, Cellular Reactions
Fattori neurotrofici di antigeni virali
Viral Antigen Neurotrophic Factors
Mi parlano di te
They're telling me about you
Mi parlano di te
They're telling me about you
Mi parlano di te
They're telling me about you
Mi parlano
They're telling me
Oh, oh, mi parlano di te
Oh, oh, they're telling me about you
Sono ossessionato dalla perfezione
I'm addicted to the perfection
Che sonnecchia in ognuno di noi
That sleeps inside every one of us
In ognuno di noi
Inside every one of us
Sono ossessionato dalla perfezione
I'm addicted to the perfection
Che risiede in ognuno di noi
That resides inside every one of us
In ognuno di noi
Inside every one of us
Oh, oh, mi parlano di te
Oh, oh, they're telling me about you
Danno i punti a caso manco guardano chi c'è
They give out points randomly without looking who's there
Ti mettono i gioielli dopo Satana in privé (Vieni)
They put the jewels on you after Satan in private (Come on)
La perfezione non esiste, senti le urla
Perfection doesn't exist, hear the screams
Di questi automi persi nel nulla
Of these lost automatons in the void
Che cercano prese elettriche nella giungla
Who look for power outlets in the jungle
Sì, lo so, la cosa ti sembra assurda (What?)
Yes, I know, it seems absurd to you (What?)
Una vita intera senza mea culpa
A whole life without mea culpa
Questi se la tirano tutta quindi
These guys are so full of themselves, so
Fino a quando mi sarà concesso
As long as I'm allowed
Faccio in modo che sentano il mio malcontento
I'll make them feel my discontent
Poi se il consenso qua se ne va col vento
Then if the consensus here goes away with the wind
Avevi un tiro e non hai fatto centro
You had a shot and you missed
Allora credici che qua ci ammazzano i medici
Then believe that here doctors kill us
Ne usciamo isterici, restiamo in deficit, anemici, baby
We come out hysterical, we remain in deficit, anemic, baby
Mi parlano di te, la perfezione non esiste
They tell me about you, perfection doesn't exist
Neurotrasmettitori, sinapsi elettrochimiche
Neurotransmitters, Electro-chemical Synapses
Catene sequenziali di acidi nucleici
Sequential Chains of Nucleic Acids
Mi parlano di te
They're telling me about you
Mi parlano di te
They're telling me about you
Mi parlano di te
They're telling me about you
Mi parlano
They're telling me
Ormoni, cromosomi, reazioni cellulari
Hormones, Chromosomes, Cellular Reactions
Fattori neurotrofici di antigeni virali
Viral Antigen Neurotrophic Factors
Mi parlano di te
They're telling me about you
Mi parlano di te
They're telling me about you
Mi parlano di te
They're telling me about you
Mi parlano
They're telling me
L'angoscia quotidiana
The daily anguish
Le gabbie più invisibili
The most invisible cages
Le nostre distruzioni
Our destructions
Per misere ambizioni
For poverty of ambition
Mi parlano di te
They're telling me about you
Mi parlano di te
They're telling me about you
Mi parlano di te
They're telling me about you
Mi parlano
They're telling me
Neurotrasmettitori
Neurotransmitters
Scintille elettrochimiche
Electrochemical sparks
Di vita potenziale
Of potential life
Vita irraggiungibile
Unattainable life
Mi parlano di te
They're telling me about you
Mi parlano di te
They're telling me about you
Mi parlano di te
They're telling me about you
Mi parlano
They're telling me





Авторы: Romano Samuel Umberto, Casacci Massimiliano, Dileo Davide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.