Subsonica feat. Nitro - Colpo di pistola (feat. Nitro) - перевод текста песни на немецкий

Colpo di pistola (feat. Nitro) - Subsonica , Nitro перевод на немецкий




Colpo di pistola (feat. Nitro)
Pistolenschuss (feat. Nitro)
Ritorno sui miei passi
Ich kehre auf meinen Schritten zurück
E adesso contali bene
Und jetzt zähl sie gut
Il tempo che è passato
Die Zeit, die vergangen ist
Non è una buona ragione
Ist kein guter Grund
Ho idea che non mi basti
Ich habe die Ahnung, dass es mir nicht reicht
Lo scambio di un'opinione
Der Austausch einer Meinung
E neanche l'imbarazzo
Und nicht einmal die Verlegenheit
Con cui mi mostri le scuse
Mit der du mir deine Entschuldigungen zeigst
La muta del serpente
Die abgestreifte Haut der Schlange
Nasconde il tuo vero nome
Verbirgt deinen wahren Namen
Di chiacchiere suadenti
Von schmeichelndem Gerede
Sono già stato a lezione
Habe ich schon Lektionen erhalten
Baciando la fiducia
Indem du das Vertrauen küsstest
Con un rasoio a due lame
Mit einem zweischneidigen Rasiermesser
Hai fatto molta strada
Hast du einen weiten Weg zurückgelegt
Sacrificato persone
Menschen geopfert
Tutta la tua arrogante danza, danza
Dein ganzer arroganter Tanz, Tanz
La sicurezza di chi è sempre a tempo
Die Sicherheit dessen, der immer im Takt ist
Il giusto slalom sfavillante e attento
Der richtige, funkelnde und achtsame Slalom
Di chi da sempre intona l'ultima parola
Dessen, der immer das letzte Wort anstimmt
Ti farò male più di un colpo di pistola
Ich werde dir mehr wehtun als ein Pistolenschuss
È appena quello che ti meriti
Das ist gerade das, was du verdienst
Ci provo gusto, me ne accorgo ed allora
Ich finde Gefallen daran, ich merke es und dann
Non mi vergogno dei miei limiti e lividi
Schäme ich mich nicht für meine Grenzen und blauen Flecken
Come ti gira dopo un colpo di pistola
Wie es dir geht nach einem Pistolenschuss
Ti vedo un po' a corto di numeri
Ich sehe, dir fehlen die Argumente
Ci provo gusto me ne accorgo ed allora
Ich finde Gefallen daran, ich merke es und dann
Non mi seccare coi tuoi alibi, alibi
Belästige mich nicht mit deinen Alibis, Alibis
Durante questo tempo
Während dieser Zeit
Ho vomitato rancore
Habe ich Groll erbrochen
Ho ricucito i pezzi
Habe die Teile wieder zusammengenäht
Ricominciato a sperare
Wieder angefangen zu hoffen
Avevi tutto quanto
Du hattest alles
Anche il mio sogno migliore
Sogar meinen besten Traum
Hai preso ciò che serve
Du hast genommen, was nötig war
Senza ritegno onore
Ohne Zurückhaltung noch Ehre
Tutta la tua arrogante danza, danza
Dein ganzer arroganter Tanz, Tanz
La sicurezza di chi è sempre a tempo
Die Sicherheit dessen, der immer im Takt ist
Il giusto slalom sfavillante e attento
Der richtige, funkelnde und achtsame Slalom
Di chi da sempre esige l'ultima parola
Dessen, der immer das letzte Wort fordert
Ti farò male più di un colpo di pistola
Ich werde dir mehr wehtun als ein Pistolenschuss
È appena quello che ti meriti
Das ist gerade das, was du verdienst
Ci provo gusto, me ne accorgo ed allora
Ich finde Gefallen daran, ich merke es und dann
Non mi vergogno dei miei limiti e lividi
Schäme ich mich nicht für meine Grenzen und blauen Flecken
Come ti gira dopo un colpo di pistola
Wie es dir geht nach einem Pistolenschuss
Ti vedo un po' a corto di numeri
Ich sehe, dir fehlen die Argumente
Ci provo gusto me ne accorgo ed allora
Ich finde Gefallen daran, ich merke es und dann
Non mi seccare coi tuoi alibi, alibi
Belästige mich nicht mit deinen Alibis, Alibis
Non puoi superare un limite che non esiste
Du kannst keine Grenze überschreiten, die nicht existiert
Ma puoi usare delle vittime per fare business
Aber du kannst Opfer benutzen, um Geschäfte zu machen
Trovare un'altra sindone da esporre al Duomo
Ein anderes Grabtuch finden, um es im Dom auszustellen
In modo che alimenti la tua sindrome dell'abbandono
Damit es dein Verlassenheitssyndrom nährt
Solo perché sono come sono
Nur weil ich bin, wie ich bin
Dopo tutto sono un uomo
Schließlich bin ich ein Mann
Meglio cosmo mono cromo
Besser ein monochromer Kosmos
Finto come il figlio erede di una fede apparente
Falsch wie der Erbe eines scheinbaren Glaubens
Non frequento più gente per bene, non succede mai niente
Ich verkehre nicht mehr mit anständigen Leuten, da passiert nie etwas
Fosse il bisogno di far parte di qualcosa
Wäre es das Bedürfnis, Teil von etwas zu sein
Sareste tutti vulnerabili
Wäret ihr alle verletzlich
Ora che tutto è già il contrario di ogni cosa
Jetzt, wo alles schon das Gegenteil von allem ist
Chiami la falsità reality e allora
Nennst du die Falschheit Reality, und dann
Ti farò male più di un colpo di pistola
Ich werde dir mehr wehtun als ein Pistolenschuss
È appena quello che ti meriti
Das ist gerade das, was du verdienst
Ci provo gusto, me ne accorgo ed allora
Ich finde Gefallen daran, ich merke es und dann
Non mi vergogno dei miei limiti e lividi
Schäme ich mich nicht für meine Grenzen und blauen Flecken
Come ti gira dopo un colpo di pistola
Wie es dir geht nach einem Pistolenschuss
Ti vedo un po' a corto di numeri
Ich sehe, dir fehlen die Argumente
Ci provo gusto me ne accorgo ed allora
Ich finde Gefallen daran, ich merke es und dann
Non mi seccare coi tuoi alibi, alibi
Belästige mich nicht mit deinen Alibis, Alibis
Dimmi come gira dopo un colpo di pistola
Sag mir, wie es dir geht nach einem Pistolenschuss
Ti vedo un po' a corto di numeri
Ich sehe, dir fehlen die Argumente
Senti come gira dopo un colpo di pistola
Hör mal, wie es dir geht nach einem Pistolenschuss
Non ci provare coi tuoi alibi, alibi
Versuch es nicht mit deinen Alibis, Alibis
Ti farò male più di un colpo di pistola
Ich werde dir mehr wehtun als ein Pistolenschuss
È appena quello che ti meriti
Das ist gerade das, was du verdienst
Ci provo gusto, me ne accorgo ed allora
Ich finde Gefallen daran, ich merke es und dann
Non mi vergogno dei miei limiti e lividi
Schäme ich mich nicht für meine Grenzen und blauen Flecken
Come ti gira dopo un colpo di pistola
Wie es dir geht nach einem Pistolenschuss





Авторы: Romano Samuel Umberto, Casacci Massimiliano, Dileo Davide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.