Subsonica feat. Willie Peyote - L'incubo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Subsonica feat. Willie Peyote - L'incubo




L'incubo
The Nightmare
È come stare appeso ad un laccio
It's like hanging from a rope
Sospeso nel tuo spazio
Suspended in your space
Un altro errore e ti perderai laggiù
One more mistake and you'll lose yourself down there
Senza far rumore
Without making a sound
E fuori il mondo aspetta
And outside the world is waiting
Una tua decisione in fretta
For you to make a decision quickly
Per giudicare se la rotta è giusta
To judge whether the course is right
E se la seguirai
And if you will follow it
Ed è arrivato il tempo di affrontare
And the time has come to face
Quella paura che non sai spiegare
That fear that you cannot explain
Giusto o sbagliato si confondono laggiù
Right or wrong are confused down there
Da questa distanza
From this distance
L'incubo di quando non sai più decidere
The nightmare of when you no longer know how to decide
Tra un equilibrio stanco e ciò che puoi vivere
Between a tired balance and what you can experience
La corda che ti lega a quello che di più caro hai
The rope that binds you to what you hold most dear
È un cappio stringe e soffoca
It's a noose that tightens and suffocates
L'incubo di quando non riesci a decidere
The nightmare of when you can't decide
Tra ciò che ti protegge e quello che è da recidere
Between what protects you and what is to be cut off
In fondo a cosa serve questa libertà
What good is this freedom after all
Quando non sai che fartene
When you don't know what to do with it
La tua coscienza ti esamina e sanguina a volte
Your conscience examines you and bleeds sometimes
E quando sanguina arrivano a frotte
And when it bleeds they come in droves
Vengono tutti a cercare risposte
They all come looking for answers
A battere cassa e se fosse
To drum up business and if it were
Un colpo al cerchio, un colpo alla botte
A shot in the dark, a shot in the barrel
La solitudine dei numeri primi
The solitude of prime numbers
I secondi non hanno numeri affini
The seconds have no related numbers
E non hanno numeri affatto
And they have no numbers at all
Tra l'istinto e la ratio
Between instinct and ratio
Quant'è sottile lo spazio tra incoscienza e coraggio
How thin is the space between recklessness and courage
Ma forse l'ansia di deludere
But maybe the anxiety of disappointing
L'aspettativa che poi non ti aspetta
The expectation that is not waiting for you
A fare nascere ogni dubbio
To give birth to every doubt
Ogni perplessità
Every perplexity
Poi la paura di essere normale
Then the fear of being normal
Di non avere niente da gridare
Of having nothing to shout
O che nessuno si ricorderà
Or that no one will remember
Neanche un po' di te
Not even a little bit of you
L'incubo di quando non sai più decidere
The nightmare of when you no longer know how to decide
Tra un equilibrio stanco e ciò che puoi vivere
Between a tired balance and what you can experience
La corda che ti lega a quello che di più caro hai
The rope that binds you to what you hold most dear
È un cappio stringe e soffoca
It's a noose that tightens and suffocates
L'incubo di quando non riesci a decidere
The nightmare of when you can't decide
Tra ciò che ti protegge e quello che ti può uccidere
Between what protects you and what can kill you
In fondo a cosa serve questa libertà (se non la usi)
What good is this freedom after all (if you don't use it)
Quando non sai che fartene
When you don't know what to do with it
Cercare un capro espiatorio più misero
Looking for a scapegoat more miserable
Che se va bene sei un grande, sei un idolo
That if it goes well you are a great, you are an idol
Ma se va male mi aspettano al varco e quando decidono
But if it goes wrong they're waiting for me at the pass and when they decide
Hanno paura se sembri più libero
They are afraid if you seem freer
Cercano un capro espiatorio più misero
Looking for a scapegoat more miserable
Che gli assomigli, terrestre e mammifero
That resembles you, terrestrial and mammal
Se già in passato c'è stato un messia ma questi lo uccisero
If there has already been a messiah in the past but they killed him
Mi ribello Lucifero
I rebel Lucifer
L'incubo di quando non sai più decidere
The nightmare of when you no longer know how to decide
Cercano un capro espiatorio più misero
Looking for a scapegoat more miserable
La corda che ti lega a quello che di più caro hai
The rope that binds you to what you hold most dear
Fai paura se sembri più libero
You're afraid if you seem freer
L'incubo di quando non riesci a decidere
The nightmare of when you can't decide
Cercano un capro espiatorio più misero
Looking for a scapegoat more miserable
In fondo a cosa serve questa libertà
What good is this freedom after all
Che se va bene sei un grande, sei un idolo
That if it goes well you are a great, you are an idol
L'incubo di quando non sai più decidere
The nightmare of when you no longer know how to decide
Tra un equilibrio stanco e ciò che puoi vivere
Between a tired balance and what you can experience
La corda che ti lega a quello che di più caro hai
The rope that binds you to what you hold most dear
Fai paura se sembri più libero
You're afraid if you seem freer
L'incubo di quando non riesci a decidere
The nightmare of when you can't decide
Tra ciò che ti protegge e quello che ti può uccidere
Between what protects you and what can kill you
In fondo a cosa serve questa libertà
What good is this freedom after all
Fai paura se sembri più libero
You're afraid if you seem freer
L'incubo di quando non sai più decidere
The nightmare of when you no longer know how to decide
Tra un equilibrio stanco è ciò che puoi vivere
Between a tired balance is what you can experience
La corda che ti lega a quello che di più caro hai
The rope that binds you to what you hold most dear
Fai paura se sembri più libero
You're afraid if you seem freer
L'incubo di quando non riesci a decidere
The nightmare of when you can't decide
Tra ciò che ti protegge e quello che ti può uccidere
Between what protects you and what can kill you
In fondo a cosa serve questa libertà
What good is this freedom after all
Fai paura se sembri più libero
You're afraid if you seem freer





Авторы: Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.