Subsonica feat. Willie Peyote - Sonde (feat. Willie Peyote) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Subsonica feat. Willie Peyote - Sonde (feat. Willie Peyote)




Sonde (feat. Willie Peyote)
Зонды (feat. Willie Peyote)
Sanno tutto di te
Они знают все о тебе,
Qui c'è tutto di te
Здесь есть все о тебе,
Sanno tutto di te
Они знают все о тебе,
Confondersi
Запутаться,
Disperatamente perdersi
Отчаянно потеряться,
Nascondersi
Скрыться,
Clandestinamente immergersi
Тайно погрузиться,
Con la mano li puoi salutare
Рукой ты можешь их поприветствовать,
Sotto un transisto satellitare
Под спутниковым передатчиком,
Ogni forma di conversazione
Любая форма разговора
È ormai intima intercettazione
Теперь интимное прослушивание,
Con la mano li puoi salutare
Рукой ты можешь их поприветствовать,
Gli obbiettivi che sanno osservare
Объективы, умеющие наблюдать,
Oscuri angeli in apprensione
Темные ангелы в волнении,
Per sondarci con più precisione
Чтобы прозондировать нас с большей точностью,
Sanno tutto di te
Они знают все о тебе,
Qui c'è tutto di te
Здесь есть все о тебе,
Sanno tutto di te
Они знают все о тебе,
Sanno più cose di te su di te
Они знают о тебе больше, чем ты сама,
Sanno i tuoi gusti
Знают твои вкусы,
Le tue abitudini, i tuoi acquisti
Твои привычки, твои покупки,
I tuoi messaggi
Твои сообщения,
Le facce buffe e quelle tristi
Смешные и грустные лица,
Le parole che usi
Слова, которые ты используешь,
Quelle che preferisci
Те, которые предпочитаешь,
Con chi le usi
С кем ты их используешь,
E suggeriscono se le finisci
И подсказывают, когда ты их заканчиваешь,
Sanno i nomi dei tuoi amici
Знают имена твоих друзей,
E se ne vuoi di nuovi
И если ты хочешь новых,
Sanno quello che provi
Знают, что ты чувствуешь,
Sanno quando ti muovi
Знают, когда ты двигаешься,
Sanno la tua posizione
Знают твое местоположение,
Perché la condividi
Потому что ты его делишься,
Per stare comodo
Чтобы было удобно,
Di quanta libertà ti privi
От сколькой свободы ты отказываешься,
Perché ti fidi
Потому что ты доверяешь,
Il consenso non ti fa paura
Согласие тебя не пугает,
Sembra che il mondo ora sia fatto su misura
Кажется, что мир теперь сделан по мерке,
E tu non devi neanche sbatterti per scegliere
И тебе даже не нужно напрягаться, чтобы выбрать,
Ne per capire
Или чтобы понять,
Lo faccio io per te
Я сделаю это за тебя,
Tu lasciati servire
Ты просто дай себя обслужить,
Ma è tutto gratis
Но это все бесплатно,
Non sono i soldi a interessargli
Их не деньги интересуют,
Non è ciò che paghi
Не то, что ты платишь,
Ma è la tua privacy
А твоя конфиденциальность,
Sono i tuoi dati il vero tesoro
Твои данные - настоящее сокровище,
Venduti a peso d'oro
Продаются на вес золота,
Vendine un pezzo a loro
Продай им кусочек,
Con la mano li puoi salutare
Рукой ты можешь их поприветствовать,
Tutto il mondo non può più bastare
Всего мира уже не хватает,
A schermare la tua posizione
Чтобы скрыть твое местоположение,
A criptare la tua opinione
Чтобы зашифровать твое мнение,
Con la mano li puoi salutare
Рукой ты можешь их поприветствовать,
In segreto ti sanno ascoltare
Тайно они тебя слушают,
Come angeli in ricezione
Как ангелы на приеме,
Con microfoni di precisione
С точными микрофонами,
Circuiti chiusi scrutano
Замкнутые цепи следят
In mezzo alla gente
Среди людей,
Spie, sonde invisibili
Шпионы, невидимые зонды
Nei tuoi movimenti
В твоих движениях,
Seguito da satelliti
Отслеживаемый спутниками
In mezzo alla gente
Среди людей,
Impronte telematiche
Электронные отпечатки
Nei tuoi movimenti
В твоих движениях,
Circuiti chiusi scrutano (sanno tutto di te)
Замкнутые цепи следят (знают все о тебе),
In mezzo alla gente
Среди людей,
Spie, sonde invisibili
Шпионы, невидимые зонды
Nei tuoi movimenti
В твоих движениях,
Seguito da satelliti (sanno tutto di te)
Отслеживаемый спутниками (знают все о тебе),
In mezzo alla gente
Среди людей,
Impronte telematiche (sanno più cose di te su di te)
Электронные отпечатки (знают о тебе больше, чем ты сама),
Nei tuoi movimenti
В твоих движениях,
Con la mano li puoi salutare (sanno tutto di te)
Рукой ты можешь их поприветствовать (знают все о тебе),
Tutto il mondo non può più bastare (qui c'è tutto di te)
Всего мира уже не хватает (здесь есть все о тебе),
A schermare la tua posizione (sanno tutto di te)
Чтобы скрыть твое местоположение (знают все о тебе),
A criptare la tua opinione (sanno più cose di te su di te)
Чтобы зашифровать твое мнение (знают о тебе больше, чем ты сама),
Nananananananana (sanno tutto di te)
Нананананананана (знают все о тебе),
Nananananananana (qui c'è tutto di te)
Нананананананана (здесь есть все о тебе),
Nananananananana (sanno tutto di te)
Нананананананана (знают все о тебе),
Nananananananana (venduti a preso d'oro, vendine un pezzo a loro)
Нананананананана (продаются на вес золота, продай им кусочек),





Авторы: Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Massimiliano Casacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.