Subsonica - Alba a quattro corsie - перевод текста песни на немецкий

Alba a quattro corsie - Subsonicaперевод на немецкий




Alba a quattro corsie
Morgendämmerung auf vier Spuren
Come bagliori residui in un fondo d'oceano
Wie restliches Leuchten am Grund eines Ozeans
Dentro i ricordi annegare in un tempo che non c'è più
In den Erinnerungen ertrinken in einer Zeit, die nicht mehr ist
Con il coraggio di chi non ha nulla da perdere
Mit dem Mut dessen, der nichts zu verlieren hat
Sento l'odore di asfalto di pioggia di polvere
Ich rieche den Asphalt, den Regen, den Staub
Come abbaglianti meduse in un fondo d'oceano
Wie blendende Quallen am Grund eines Ozeans
Scie di pensieri su quello che è stato, su ciò che sarà
Gedankenspuren über das, was war, über das, was sein wird
Luce di quasi mattino in gocce di nuvole
Licht des nahen Morgens in Wolkentropfen
Sento l'odore di asfalto di pioggia di polvere
Ich rieche den Asphalt, den Regen, den Staub
Come se il sonno potesse impedirti di fingere
Als ob der Schlaf dich daran hindern könnte, dich zu verstellen
Come se tutto potesse ad un tratto rivivere
Als ob alles plötzlich wieder aufleben könnte
Guardo i tuoi occhi socchiusi ed ho voglia di piangere
Ich sehe deine halb geschlossenen Augen an und möchte weinen
Scendono in gola la pioggia l'asfalto la polvere
In die Kehle steigen der Regen, der Asphalt, der Staub
Come bagliori residui in un fondo d'oceano
Wie restliches Leuchten am Grund eines Ozeans
Dentro i ricordi annegare in un tempo che non c'è più
In den Erinnerungen ertrinken in einer Zeit, die nicht mehr ist
Vedo gli errori che non ha più senso ripetere
Ich sehe die Fehler, die zu wiederholen keinen Sinn mehr hat
Sento l'odore di asfalto di pioggia di polvere
Ich rieche den Asphalt, den Regen, den Staub
Prima di andare, prima di andare, prima di andare, prima di andare
Bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe
Prima di andare, prima di andare, prima di andare
Bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe
Senza voltarsi più
Ohne zurückzublicken
Prima di andare, prima di andare, prima di andare
Bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe
Senza voltarsi più
Ohne zurückzublicken
Prima di andare, prima di andare, prima di andare
Bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe
Senza voltarsi più
Ohne zurückzublicken
Prima di andare, prima di andare, prima di andare
Bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe
Senza voltarsi più
Ohne zurückzublicken
Prima di andare, prima di andare, prima di andare
Bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe
Senza voltarsi più
Ohne zurückzublicken
Prima di andare, prima di andare, prima di andare
Bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe
Senza voltarsi più
Ohne zurückzublicken
Prima di andare, prima di andare, prima di andare
Bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe
Senza voltarsi più
Ohne zurückzublicken
Prima di andare, prima di andare, prima di andare
Bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe
Senza voltarsi più
Ohne zurückzublicken
Prima di andare, prima di andare, prima di andare, prima di andare
Bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe
Prima di andare, prima di andare, prima di andare, prima di andare
Bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe
Prima di andare, prima di andare, prima di andare, prima di andare
Bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe
Prima di andare, prima di andare, prima di andare, prima di andare
Bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe
Come abbaglianti meduse in un fondo d'oceano
Wie blendende Quallen am Grund eines Ozeans
Scie di pensieri su quello che lascio, su ciò che sarà
Gedankenspuren über das, was ich zurücklasse, über das, was sein wird
Luce di quasi mattino in gocce di nuvole
Licht des nahen Morgens in Wolkentropfen
Sento l'odore di asfalto di pioggia di polvere
Ich rieche den Asphalt, den Regen, den Staub
Prima di andare, prima di andare, prima di andare, prima di andare
Bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe
Prima di andare, prima di andare, prima di andare, prima di andare
Bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe
Prima di andare, prima di andare, prima di andare, prima di andare
Bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe
Prima di andare, prima di andare, prima di andare
Bevor ich gehe, bevor ich gehe, bevor ich gehe





Авторы: Davide Dileo, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.