Subsonica - Alta Voracità - перевод текста песни на немецкий

Alta Voracità - Subsonicaперевод на немецкий




Alta Voracità
Hohe Gier
Battiamo il nostro tempo ad alta voracità.
Wir schlagen unsere Zeit mit hoher Gier.
Surriscaldiamo il piatto, tanto poi si vedrà.
Wir überhitzen den Teller, dann wird man schon sehen.
La luce dello schermo è come un parabrezza
Das Licht des Bildschirms ist wie eine Windschutzscheibe
Lanciato verso il miele della celebrità.
Geschleudert zum Honig der Berühmtheit.
Guarda gli insetti che volteggiano nel nulla
Schau die Insekten, die im Nichts herumflattern
Schiacciarsi contro i sogni e in tutto ciò che resta
Sich an Träumen zerquetschen und in allem, was bleibt
Di un sacrificio collettivo della testa.
Von einem kollektiven Opfer des Verstandes.
Guarda gli dèi della finanza fare festa
Schau die Götter der Finanzen feiern
Al nuovo illusionista mente diabolica
Den neuen Illusionisten, teuflischer Geist
Trasforma le sue quote in salsa di nuvole
Er verwandelt seine Anteile in Wolkensoße
Avvelenando un cielo sempre più fragile
Vergiftet einen immer zerbrechlicheren Himmel
Per poi crollare a terra senza più favole.
Um dann ohne weitere Märchen zu Boden zu stürzen.
Senza domani adesso
Ohne Morgen jetzt
Non ci riesco.
Ich schaffe es nicht.
Emanciparsi dalle favole non basta
Sich von den Märchen zu emanzipieren, reicht nicht aus
Lei scioglie i sentimenti in acido di realtà
Sie löst die Gefühle in der Säure der Realität auf
Lo specchio rotto del futuro è ciò che resta
Der zerbrochene Spiegel der Zukunft ist das, was bleibt
Contatti a termine secondo necessità
Befristete Kontakte je nach Bedarf
Offre le labbra a un altro rospo poi si vedrà.
Sie bietet ihre Lippen einem anderen Frosch an, dann wird man sehen.
Maschile singolare, principe di festa
Männlich Singular, Partyprinz
Iniziazione presso Mamma DMA
Initiation bei Mama DMA
Piacere, siamo tutti esperti di chimica
Angenehm, wir sind alle Experten in Chemie
Non disperdiamoci in eccessi di umanità
Verlieren wir uns nicht in Exzessen der Menschlichkeit
Fammi leccare la tua pelle di bambola.
Lass mich deine Puppenhaut lecken.





Авторы: Davide Dileo, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano, Enrico Matta, Luca Vicini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.