Subsonica - Attacca il panico - перевод текста песни на немецкий

Attacca il panico - Subsonicaперевод на немецкий




Attacca il panico
Panikattacke
Io ce l'ho nel sangue il pensiero che irrita
Ich hab's im Blut, den Gedanken, der reizt
Questo vespaglio di paure che si agita
Dieses Wespennest aus Ängsten, das sich regt
Qui nella mente inquietudine e replica
Hier im Kopf, Unruhe und Wiederholung
Dentro la tela di un mattino di tenebra
Im Netz eines Morgens der Finsternis
Ce l'ho nel sangue per come siamo stanchi
Ich hab's im Blut, weil wir so müde sind
Delle illusioni appiccicate sotto i banchi
Von den Illusionen, die unter den Schulbänken kleben
Qui nella mente sognare è una trappola
Hier im Kopf ist Träumen eine Falle
E che l'amore è un'invenzione che lacera
Und dass die Liebe eine Erfindung ist, die zerreißt
Perdo sangue e attacca il panico
Ich verliere Blut und die Panik setzt ein
Finché resisterò
Solange ich widerstehe
Sarò più forte
Werde ich stärker sein
Ce l'ho nel sangue il deodorante d'America
Ich hab's im Blut, das Deodorant Amerikas
E in ogni strada copre ogni discarica
Und auf jeder Straße verdeckt es jede Müllhalde
Qui nella mente il futuro che scivola
Hier im Kopf, die Zukunft, die entgleitet
Per ogni sogno dissanguato d'identità
Für jeden Traum, der seiner Identität beraubt wurde
Ce l'ho nel sangue ed è la verità
Ich hab's im Blut und es ist die Wahrheit
Il cielo copre tonnellate di oscurità
Der Himmel bedeckt Tonnen von Dunkelheit
Però che in fondo che non mi schiaccerà
Aber tief drinnen wird sie mich nicht zerquetschen
Finché combatto per la mia stabilità
Solange ich für meine Stabilität kämpfe
Perdo sangue e attacca il panico
Ich verliere Blut und die Panik setzt ein
Finché resisterò
Solange ich widerstehe
Sarò più forte
Werde ich stärker sein
Nuova aria tra nuove carceri
Neue Luft zwischen neuen Gefängnissen
Rubando il fiato ai diavoli
Den Teufeln den Atem raubend
Nei miei inferni
In meinen Höllen
Ed ogni giorno una nuova ostilità
Und jeden Tag eine neue Feindseligkeit
Ed ogni giorno la mia rinascita
Und jeden Tag meine Wiedergeburt
Nella trincea della mia identità
Im Schützengraben meiner Identität
Ed ogni giorno una nuova ostilità
Und jeden Tag eine neue Feindseligkeit
Ed ogni giorno una nuova eredità
Und jeden Tag ein neues Erbe
Sul filo denso della mia identità
Auf dem dichten Faden meiner Identität
Perdo sangue e attacca il panico
Ich verliere Blut und die Panik setzt ein
Finché resisterò
Solange ich widerstehe
Sarò più forte
Werde ich stärker sein
Nuova aria tra nuove carceri
Neue Luft zwischen neuen Gefängnissen
Rubando il fiato ai diavoli
Den Teufeln den Atem raubend
Nei miei inferni
In meinen Höllen
Ed ogni giorno una nuova perdita
Und jeden Tag ein neuer Verlust
Ed ogni giorno la mia rinascita
Und jeden Tag meine Wiedergeburt
Sul filo denso della mia identità
Auf dem dichten Faden meiner Identität
Ed ogni giorno una nuova ostilità
Und jeden Tag eine neue Feindseligkeit
Ed ogni giorno una nuova eredità
Und jeden Tag ein neues Erbe
Sul filo denso della mia identità
Auf dem dichten Faden meiner Identität
Perdo sangue e attacca il panico
Ich verliere Blut und die Panik setzt ein
Finché resisterò
Solange ich widerstehe
Sarò più forte
Werde ich stärker sein
Nuova aria tra nuove carceri
Neue Luft zwischen neuen Gefängnissen
Rubando il fiato ai diavoli
Den Teufeln den Atem raubend
Nei miei inferni
In meinen Höllen





Авторы: Enrico Matta, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Luca Vicini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.