Текст и перевод песни Subsonica - Colpo Di Pistola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ritorno
sui
miei
passi
I
retrace
my
steps,
E
adesso
contali
bene
And
now
count
them
carefully.
Il
tempo
che
è
passato
The
time
that
has
passed
Non
è
una
buona
ragione
Isn't
a
good
enough
reason.
Ho
idea
che
non
mi
basti
I
don't
think
it's
enough
for
me,
Lo
scambio
di
un'opinione
This
exchange
of
opinions,
E
neanche
l'imbarazzo
Nor
the
awkwardness
Con
cui
mi
mostri
le
scuse
With
which
you
offer
your
apologies.
La
muta
del
serpente
The
serpent's
shed
skin
Nasconde
il
tuo
vero
nome
Hides
your
true
name.
Di
chiacchiere
suadenti
Of
persuasive
chatter
Sono
già
stato
a
lezione
I've
already
had
my
lessons.
Baciando
la
fiducia
Kissing
trust
Con
un
rasoio
a
due
lame
With
a
double-edged
razor.
Hai
fatto
molta
strada
You've
come
a
long
way,
Sacrificato
persone
Sacrificed
people.
Tutta
la
tua
arrogante
danza
danza
All
your
arrogant
dance,
dance,
La
sicurezza
di
chi
è
sempre
a
tempo
The
confidence
of
one
who's
always
on
time,
Il
giusto
slalom
sfavillante
e
attento
The
perfect
slalom,
sparkling
and
attentive,
Di
chi
da
sempre
intona
l'ultima
parola
Of
one
who
always
sings
the
last
word.
Ti
farà
male
più
di
un
colpo
di
pistola
It
will
hurt
you
more
than
a
gunshot,
È
appena
quello
che
ti
meriti
It's
just
what
you
deserve.
Ci
provo
gusto
me
ne
accorgo
ed
allora
I
relish
it,
I
realize,
and
so
what?
Non
mi
vergogno
dei
miei
limiti
e
lividi
I'm
not
ashamed
of
my
limits
and
bruises.
Come
ti
gira
dopo
un
colpo
di
pistola
How's
it
spinning
after
a
gunshot?
Ti
vedo
un
po'
a
corto
di
numeri
I
see
you're
running
out
of
numbers.
Ci
provo
gusto
me
ne
accorgo
ed
allora
I
relish
it,
I
realize,
and
so
what?
Non
mi
seccare
coi
tuoi
alibi
alibi
Don't
bother
me
with
your
alibis,
alibis.
Durante
questo
tempo
During
this
time
Ho
vomitato
rancore
I've
vomited
resentment,
Ho
ricucito
i
pezzi
I've
sewn
the
pieces
back
together,
Ricominciato
a
sperare
Started
hoping
again.
Avevi
tutto
quanto
You
had
everything,
Anche
il
mio
sogno
migliore
Even
my
best
dream.
Hai
preso
ciò
che
serve
You
took
what
you
needed
Senza
ritegno
nè
onore
Without
restraint
or
honor.
Tutta
la
tua
arrogante
danza,
danza
All
your
arrogant
dance,
dance,
La
sicurezza
di
chi
è
sempre
a
tempo
The
confidence
of
one
who's
always
on
time,
Il
giusto
slalom
sfavillante
e
attento
The
perfect
slalom,
sparkling
and
attentive,
Di
chi
da
sempre
esige
l'ultima
parola
Of
one
who
always
demands
the
last
word.
Ti
farò
male
più
di
un
colpo
di
pistola
I
will
hurt
you
more
than
a
gunshot,
È
appena
quello
che
ti
meriti
It's
just
what
you
deserve.
Ci
provo
gusto,
me
ne
accorgo,
ed
allora?
I
relish
it,
I
realize,
and
so
what?
Non
mi
vergogno
dei
miei
limiti
e
lividi
I'm
not
ashamed
of
my
limits
and
bruises.
Come
ti
gira
dopo
un
colpo
di
pistola?
How's
it
spinning
after
a
gunshot?
Ti
vedo
un
po'
a
corto
di
numeri
I
see
you're
running
out
of
numbers.
Ci
provo
gusto,
me
ne
accorgo,
ed
allora?
I
relish
it,
I
realize,
and
so
what?
Non
mi
seccare
coi
tuoi
alibi,
alibi
Don't
bother
me
with
your
alibis,
alibis.
Tutta
la
tua
arrogante
danza,
danza
All
your
arrogant
dance,
dance,
La
sicurezza
di
chi
è
sempre
a
tempo
The
confidence
of
one
who's
always
on
time,
Il
giusto
slalom
sfavillante
e
attento
The
perfect
slalom,
sparkling
and
attentive,
Di
chi
da
sempre
impone
l'ultima
parola
Of
one
who
always
imposes
the
last
word.
Ti
farò
male
più
di
un
colpo
di
pistola
I
will
hurt
you
more
than
a
gunshot,
È
appena
quello
che
ti
meriti
It's
just
what
you
deserve.
Ci
provo
gusto,
me
ne
accorgo,
ed
allora?
I
relish
it,
I
realize,
and
so
what?
Non
mi
vergogno
dei
miei
limiti
e
lividi
I'm
not
ashamed
of
my
limits
and
bruises.
Come
ti
gira
dopo
un
colpo
di
pistola
How's
it
spinning
after
a
gunshot?
Ti
vedo
un
po'
a
corto
di
numeri
I
see
you're
running
out
of
numbers.
Ci
provo
gusto
me
ne
accorgo
ed
allora
I
relish
it,
I
realize,
and
so
what?
Non
mi
seccare
coi
tuoi
alibi
alibi
Don't
bother
me
with
your
alibis,
alibis.
Ti
farò
male
più
di
un
colpo
di
pistola
I
will
hurt
you
more
than
a
gunshot,
È
appena
quello
che
ti
meriti
It's
just
what
you
deserve.
Ci
provo
gusto,
me
ne
accorgo,
ed
allora?
I
relish
it,
I
realize,
and
so
what?
Non
mi
vergogno
dei
miei
limiti
e
lividi
I'm
not
ashamed
of
my
limits
and
bruises.
Come
ti
gira
dopo
un
colpo
di
pistola
How's
it
spinning
after
a
gunshot?
Ti
vedo
un
po'
a
corto
di
numeri
I
see
you're
running
out
of
numbers.
Ci
provo
gusto
me
ne
accorgo
ed
allora
I
relish
it,
I
realize,
and
so
what?
Non
mi
seccare
coi
tuoi
alibi
alibi
Don't
bother
me
with
your
alibis,
alibis.
Dimmi
come
gira
dopo
un
colpo
di
pistola?
Tell
me,
how's
it
spinning
after
a
gunshot?
Ti
vedo
un
po'
a
corto
di
numeri
I
see
you're
running
out
of
numbers.
Senti
come
gira
dopo
un
colpo
di
pistola?
Feel
how
it
spins
after
a
gunshot?
Non
ci
provare
coi
tuoi
alibi
alibi
Don't
even
try
with
your
alibis,
alibis.
Ti
farò
male
più
di
un
colpo
di
pistola
I
will
hurt
you
more
than
a
gunshot,
È
appena
quello
che
ti
meriti
(colpo
di
pistola)
It's
just
what
you
deserve
(gunshot).
Ci
provo
gusto,
me
ne
accorgo,
ed
allora?
I
relish
it,
I
realize,
and
so
what?
Non
mi
vergogno
dei
miei
limiti
e
lividi
I'm
not
ashamed
of
my
limits
and
bruises.
Come
ti
gira
dopo
un
colpo
di
pistola?
How's
it
spinning
after
a
gunshot?
Ti
vedo
un
po'
a
corto
di
numeri
(colpo
di
pistola)
I
see
you're
running
out
of
numbers
(gunshot).
Ci
provo
gusto,
me
ne
accorgo,
ed
allora?
I
relish
it,
I
realize,
and
so
what?
Non
mi
seccare
coi
tuoi
alibi,
alibi
Don't
bother
me
with
your
alibis,
alibis.
Ti
farò
male
più
di
un
colpo
di
pistola
I
will
hurt
you
more
than
a
gunshot,
È
appena
quello
che
ti
meriti
(colpo
di
pistola)
It's
just
what
you
deserve
(gunshot).
(Ci
provo
gusto,
me
ne
accorgo,
ed
allora?)
(I
relish
it,
I
realize,
and
so
what?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romano Samuel Umberto, Casacci Massimiliano, Dileo Davide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.