Текст и перевод песни Subsonica - Come Se (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Se (Live)
Как будто (Live)
Come
se,
ogni
giorno
Как
будто
каждый
день
Fosse
uguale
a
quello
prima
Был
таким
же,
как
предыдущий,
Fosse
come
il
giorno
prima.
Был
как
день
вчерашний.
Come
se,
ogni
giorno
Как
будто
каждый
день
Fosse
uguale
a
quello
prima
Был
таким
же,
как
предыдущий,
Fosse
come
il
giorno
prima.
Был
как
день
вчерашний.
Come
se,
ogni
giorno
Как
будто
каждый
день
Fosse
uguale
a
quello
prima
Был
таким
же,
как
предыдущий,
Fosse
come
il
giorno
prima.
Был
как
день
вчерашний.
In
questa
notte
che
il
nome
ho
scordato,
В
эту
ночь,
имя
которой
я
забыл,
In
questi
giorni
che
il
nome
ho
scordato,
В
эти
дни,
имена
которых
я
забыл,
Sento
le
voci
da
dietro
lo
sbarre,
Я
слышу
голоса
из-за
решетки,
Sento
le
voci
entrare
nel
ferro,
Я
слышу
голоса,
проникающие
сквозь
железо,
In
questi
giorni
c′è
un
pensiero
che
non
penso,
В
эти
дни
есть
мысль,
о
которой
я
не
думаю,
In
questa
notte
c'è
un
suono
che
non
sento,
В
эту
ночь
есть
звук,
который
я
не
слышу,
Questa
condanna
si
stringe
al
cuscino
Этот
приговор
сжимается
на
подушке,
E
non
so
il
perché
И
я
не
знаю
почему.
In
questi
giorni
d′inchiostro
legale
В
эти
дни,
полные
юридических
чернил,
C'è
una
menzogna
tagliata
a
verbale,
Есть
ложь,
зафиксированная
в
протоколе,
Che
assurda
non
trova
dissenso,
Которая,
абсурдная,
не
находит
несогласия,
Gioielli
di
stato
manette
d'argento,
Государственные
драгоценности,
серебряные
наручники,
Per
potere
respirare
in
cortile
Чтобы
дышать
во
дворе,
Con
il
respiro
attaccato
alle
suole
С
дыханием,
прикованным
к
подошвам,
E
come
un
arcobaleno
in
un
forno
И
как
радуга
в
печи,
Che
aspetto
impaziente
il
mio
nuovo
giorno.
Я
с
нетерпением
жду
свой
новый
день.
Come
se,
ogni
giorno
Как
будто
каждый
день
Fosse
uguale
a
quello
prima
Был
таким
же,
как
предыдущий,
Fosse
come
il
giorno
prima.
Был
как
день
вчерашний.
Come
se,
ogni
giorno
Как
будто
каждый
день
Fosse
uguale
a
quello
prima
Был
таким
же,
как
предыдущий,
Fosse
come
il
giorno
prima.
Был
как
день
вчерашний.
Son
giorni
che
ti
stan
passando
attraverso
Это
дни,
которые
проходят
сквозь
тебя,
In
giorni
che
nessun
colore
é
diverso
В
дни,
когда
ни
один
цвет
не
отличается,
Son
giorni
che
ti
stan
passando
attraverso
Это
дни,
которые
проходят
сквозь
тебя,
In
giorni
che
nessun
colore
é
diverso
В
дни,
когда
ни
один
цвет
не
отличается,
Son
giorni
che
ti
stan
passando
attraverso
Это
дни,
которые
проходят
сквозь
тебя,
In
giorni
che
nessun
colore
é
diverso
В
дни,
когда
ни
один
цвет
не
отличается,
Son
giorni
che
ti
stan
passando
attraverso
Это
дни,
которые
проходят
сквозь
тебя,
In
giorni
che
nessun
colore
é
diverso
В
дни,
когда
ни
один
цвет
не
отличается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Dileo, Luca Ragagnin, Massimilia Casacci, Samuel U Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.