Subsonica - Corpo a corpo (versione acustica) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Subsonica - Corpo a corpo (versione acustica)




Corpo a corpo (versione acustica)
Тело к телу (акустическая версия)
Stanco di vedere le parole che muoiono
Устала видеть слова, которые умирают
Stanco di vedere che le cose non cambiano
Устала видеть, что ничего не меняется
Stanco di dover restare all'erta ancora
Устала всегда быть настороже
Respirare l'aria come lama alla gola.
Вдыхать воздух, как лезвие у горла.
Stanco di vedere le parole che muoiono
Устала видеть слова, которые умирают
Stanco di vedere che le cose non cambiano
Устала видеть, что ничего не меняется
Stanco di dover restare all'erta ancora
Устала всегда быть настороже
Respirare l'aria come lama alla gola.
Вдыхать воздух, как лезвие у горла.
Andare a piedi fino a dove non senti dolore
Уйти пешком туда, где не чувствуешь боли
Solo per capire se sai ancora camminare.
Лишь чтобы понять, можешь ли ты еще ходить.
Il mondo è un corpo coperto di lividi,
Мир это тело, покрытое синяками,
I miei pensieri sempre più vividi.
Мои мысли все более резкие.
Corpi sulla strada che di lasciano affittare,
Тела на улице, которые можно купить,
Tavole anatomiche da saccheggiare.
Анатомические таблицы для разграбления.
Corpo perfetto, corpo immortale.
Идеальное тело, бессмертное тело.
Il corpo è la frontiera che si può violare.
Тело граница, которую можно нарушить.
Santi burocrati sangue d'ipocriti
Святые бюракраты, кровь лицемерная
La vita spesso è una discarica di sogni
Жизнь часто свалка грез
Che sembra un film dove tutto è deciso
Похожая на фильм, где все предрешено
Sotto ad un cielo di un grigio infinito
Под небом бескрайной серости
Andare a piedi fino a dove non senti dolore
Уйти пешком туда, где не чувствуешь боли
Solo per capire se sai ancora camminare.
Лишь чтобы понять, можешь ли ты еще ходить.
Sono le gambe piene di lividi,
Ноги мои покрыты ушибами,
Sono pensieri sempre più ruvidi.
Мысли мои все грубее.
Corpi di macerie da telegiornale,
Развалины от зданий, поступающие в телетрансляции,
Corpi diplomatici in diretta a conquistare.
Дипломатические тела, завоевывающие напрямую.
Suona la marcia suonala ancora,
Включи марш, включи его снова,
La morte veste bene quando scatta l'ora.
Смерть хорошо одевается, когда наступает час.
Cristi che piangono per troppo dolore,
Христы плачут от сильной боли,
L'angoscia di un pianeta che puoi sezionare.
Тревога планеты, которую ты можешь расчленить.
Taglia la torta, tagliala ancora:
Разрежь торт, разрежь его еще:
Chi è ricco resta vivo mentre chi è povero muore.
Богатый остается живым, а бедный умирает.
Corpi e macerie da conquistare
Тела и руины для завоевания
Per un corpo d'armata sotto le fanfare.
Для воинской части под фанфары.
Corpo straziato, corpo a corpo,
Растерзанное тело, тело к телу,
Il corpo è l'innocenza che si può spezzare.
Тело это невинность, которую можно разбить.
Santi burocrati sangue d'ipocriti
Святые бюракраты, кровь лицемерная
La vita spesso è una discarica di sogni
Жизнь часто свалка грез
Che sembra un film dove tutto è deciso
Похожая на фильм, где все предрешено
Sotto ad un cielo di un grigio infinito
Под небом бескрайной серости
Santi burocrati sangue d'ipocriti
Святые бюракраты, кровь лицемерная
La vita spesso è una discarica di sogni
Жизнь часто свалка грез
Che sembra un film dove tutto è deciso
Похожая на фильм, где все предрешено
Sotto ad un cielo di un grigio infinito
Под небом бескрайной серости





Авторы: Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano, Davide Dileo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.