Subsonica - Cose Che Non Ho / Daitarn III (Medley) - Live - перевод текста песни на немецкий

Cose Che Non Ho / Daitarn III (Medley) - Live - Subsonicaперевод на немецкий




Cose Che Non Ho / Daitarn III (Medley) - Live
Dinge, die ich nicht habe / Daitarn III (Medley) - Live
Forse é così, io vivo fuori tempo
Vielleicht ist es so, ich lebe außerhalb der Zeit
É vero ciò che sento sotto pelle
Es ist wahr, was ich unter der Haut fühle
É come una costante sensazione di mancata appartenenza
Es ist wie ein ständiges Gefühl der Nichtzugehörigkeit
Che suona e vedo le tue mani allontanarsi alla deriva delle cose che non ho
Das klingt und ich sehe deine Hände wegtreiben in der Strömung der Dinge, die ich nicht habe
Cose che non avrei potuto avere mai
Dinge, die ich niemals hätte haben können
E cose che non so, le cose che non ho
Und Dinge, die ich nicht kenne, die Dinge, die ich nicht habe
Sono ciò che sono e non chiedono scusa
Sie sind, was sie sind, und entschuldigen sich nicht
Cose che non ho
Dinge, die ich nicht habe
Cose che non avrei potuto avere mai
Dinge, die ich niemals hätte haben können
E cose che non so, le cose che non ho
Und Dinge, die ich nicht kenne, die Dinge, die ich nicht habe
Guardale a fondo non cerco una scusa
Schau sie dir genau an, ich suche keine Ausrede
Forse é perché sorrido fuori tempo
Vielleicht ist es, weil ich zur falschen Zeit lächle
Non riesco ad adattarmi e galleggiare
Ich schaffe es nicht, mich anzupassen und über Wasser zu bleiben
Perso dentro guai di cui non provo neanche più a trovare un senso
Verloren in Schwierigkeiten, für die ich nicht einmal mehr versuche, einen Sinn zu finden
Ti cerco e vedo le tue mani allontanarsi alla deriva delle. Cose che non ho
Ich suche dich und sehe deine Hände wegtreiben in der Strömung der Dinge, die ich nicht habe
Cose che non avrei potuto avere mai
Dinge, die ich niemals hätte haben können
E cose che non so, le cose che non ho
Und Dinge, die ich nicht kenne, die Dinge, die ich nicht habe
Sono ciò che sono e non chiedono scusa
Sie sind, was sie sind, und entschuldigen sich nicht
Cose che non ho
Dinge, die ich nicht habe
Cose che non avrei potuto avere mai
Dinge, die ich niemals hätte haben können
E cose che non so, le cose che non ho
Und Dinge, die ich nicht kenne, die Dinge, die ich nicht habe
Guardale a fondo non cerco una scusa
Schau sie dir genau an, ich suche keine Ausrede
Ma non rinuncerò ai miei relitti, alle mie cose che non ho
Aber ich werde nicht auf meine Wracks verzichten, auf meine Dinge, die ich nicht habe
E non le tradirò
Und ich werde sie nicht verraten
Cose che so
Dinge, die ich kenne
Non dimenticherò la nostra strada e ciò che siamo questo no non credo cambierò
Ich werde unseren Weg nicht vergessen und was wir sind, das nein, ich glaube nicht, dass ich mich ändern werde
Cose che so
Dinge, die ich kenne
Cose che non ho
Dinge, die ich nicht habe
Cose che non avrei potuto avere mai
Dinge, die ich niemals hätte haben können
E cose che non so, le cose che non ho
Und Dinge, die ich nicht kenne, die Dinge, die ich nicht habe
Sono ciò che sono e non chiedono scusa
Sie sind, was sie sind, und entschuldigen sich nicht
Cose che non ho
Dinge, die ich nicht habe
Cose che non avrei potuto avere mai
Dinge, die ich niemals hätte haben können
E cose che non so, le cose che non ho
Und Dinge, die ich nicht kenne, die Dinge, die ich nicht habe
Guardale a fondo non cerco una scusa
Schau sie dir genau an, ich suche keine Ausrede
Cose che non ho
Dinge, die ich nicht habe
Cose che non avrei potuto avere mai
Dinge, die ich niemals hätte haben können
E cose che non so, le cose che non ho
Und Dinge, die ich nicht kenne, die Dinge, die ich nicht habe
Sono ciò che sono e non chiedono scusa
Sie sind, was sie sind, und entschuldigen sich nicht
Cose che non ho
Dinge, die ich nicht habe
Cose che non avrei potuto avere mai
Dinge, die ich niemals hätte haben können
E cose che non so, le cose che non ho
Und Dinge, die ich nicht kenne, die Dinge, die ich nicht habe
Guardale a fondo non cerco una scusa
Schau sie dir genau an, ich suche keine Ausrede
Uno per tre e tre per uno perché
Einer für drei und drei für einen, weil
Insieme noi usciamo sempre dai guai
Zusammen kommen wir immer aus Schwierigkeiten heraus
E difendiam la Terra dall'ombra della guerra
Und wir verteidigen die Erde vor dem Schatten des Krieges
Il nostro cuore batterà
Unser Herz wird schlagen
Per la libertà intrighi e loschi piani dei mostri disumani
Für die Freiheit Intrigen und dunkle Pläne der unmenschlichen Monster
La nostra spada per la libertà
Unser Schwert für die Freiheit
Daitarn, arriva già il nemico
Daitarn, der Feind kommt schon
Ma tu ci sei amico, arriva Daitarn 3
Aber du bist da, Freund, Daitarn 3 kommt
Daitarn, per mi tu sei davvero, per mi tu sei davvero, arriva Daitarn 3
Daitarn, für mich bist du wirklich, für mich bist du wirklich, Daitarn 3 kommt
Daitarn, arriva giá il nemico
Daitarn, der Feind kommt schon
Ma tu ci sei amico, arriva Daitarn 3
Aber du bist da, Freund, Daitarn 3 kommt
Daitarn, per mi tu sei davvero, per mi tu sei davvero, arriva Daitarn 3
Daitarn, für mich bist du wirklich, für mich bist du wirklich, Daitarn 3 kommt
Ma non rinuncerò ai miei relitti, alle mie cose che non ho
Aber ich werde nicht auf meine Wracks verzichten, auf meine Dinge, die ich nicht habe
E non le tradirò
Und ich werde sie nicht verraten
Cose che so
Dinge, die ich kenne
Non dimenticherò la nostra strada e ciò che siamo questo no
Ich werde unseren Weg nicht vergessen und was wir sind, das nein
Non credo cambierò
Ich glaube nicht, dass ich mich ändern werde
Cose che so
Cose che so





Авторы: Davide Di Leo, Luigi Albertelli, Massimiliano Casacci, Samuel Romano, Vince Tempera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.