Subsonica - Cose Che Non Ho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Subsonica - Cose Che Non Ho




Cose Che Non Ho
Вещи, Которых У Меня Нет
Forse è così, io vivo fuori tempo
Возможно, так и есть, я живу вне времени,
È vero ciò che sento sotto pelle
Это правда, то, что я чувствую под кожей,
È come una costante sensazione
Это как постоянное ощущение,
Di mancata appartenenza
Что я ни к чему не принадлежу.
Che suona e vedo le tue mani
И я слышу звон и вижу твои руки,
Allontanarsi alla deriva delle
Уплывающие вдаль, увлекаемые течением
Cose che non ho
Вещей, которых у меня нет.
Cose che non avrei potuto avere mai
Вещей, которых у меня никогда не могло быть.
E cose che non so
И вещей, которых я не знаю.
Le cose che non ho
Вещи, которых у меня нет,
Son ciò che sono e non chiedono scusa
Они то, что я есть, и не просят прощения.
Cose che non ho
Вещи, которых у меня нет.
Cose che non avrei potuto avere mai
Вещи, которых у меня никогда не могло быть.
E cose che non so
И вещей, которых я не знаю.
Le cose che non ho
Вещи, которых у меня нет,
Guardale a fondo, non cerco una scusa
Взгляни на них внимательно, я не ищу оправдания.
Forse è perché sorrido fuori tempo
Возможно, это потому, что я улыбаюсь невпопад,
Non riesco ad adattarmi e galleggiare
Я не могу приспособиться и просто плыть по течению.
Perso dentro guai di cui non provo
Потерян в бедах, в которых я даже не пытаюсь
Neanche più a trovare un senso
Больше найти смысл.
Ti cerco e vedo le tue mani
Я ищу тебя и вижу твои руки,
Allontanarsi alla deriva delle
Уплывающие вдаль, увлекаемые течением
Cose che non ho
Вещей, которых у меня нет.
Cose che non avrei potuto avere mai
Вещей, которых у меня никогда не могло быть.
E cose che non so
И вещей, которых я не знаю.
Le cose che non ho
Вещи, которых у меня нет,
Son ciò che sono e non chiedono scusa
Они то, что я есть, и не просят прощения.
Cose che non ho
Вещи, которых у меня нет.
Cose che non avrei potuto avere mai
Вещей, которых у меня никогда не могло быть.
E cose che non so
И вещей, которых я не знаю.
Le cose che non ho
Вещи, которых у меня нет,
Guardale a fondo, non cerco una scusa
Взгляни на них внимательно, я не ищу оправдания.
Ma non rinuncerò ai miei relitti
Но я не откажусь от своих обломков,
Alle mie cose che non ho
От моих вещей, которых у меня нет,
E non le tradirò
И я не предам их.
Cose che so
Вещи, которые я знаю.
Non dimenticherò la nostra strada
Я не забуду наш путь
E ciò che siamo, questo no
И то, кем мы являемся, это уж точно.
Non credo cambierò
Не думаю, что я изменюсь.
Cose che so
Вещи, которые я знаю.
Cose che non ho
Вещи, которых у меня нет.
Cose che non avrei potuto avere mai
Вещей, которых у меня никогда не могло быть.
E cose che non so
И вещей, которых я не знаю.
Le cose che non ho
Вещи, которых у меня нет,
Son ciò che sono e non chiedono scusa
Они то, что я есть, и не просят прощения.
Cose che non ho
Вещи, которых у меня нет.
Cose che non avrei potuto avere mai
Вещей, которых у меня никогда не могло быть.
E cose che non so
И вещей, которых я не знаю.
Le cose che non ho
Вещи, которых у меня нет,
Guardale a fondo, non cerco una scusa
Взгляни на них внимательно, я не ищу оправдания.
Cose che non ho
Вещи, которых у меня нет.
Cose che non avrei potuto avere mai
Вещей, которых у меня никогда не могло быть.
E cose che non so
И вещей, которых я не знаю.
Le cose che non ho
Вещи, которых у меня нет,
Son ciò che sono e non chiedono scusa
Они то, что я есть, и не просят прощения.
Cose che non ho
Вещи, которых у меня нет.
Cose che non avrei potuto avere mai
Вещей, которых у меня никогда не могло быть.
E cose che non so
И вещей, которых я не знаю.
Le cose che non ho
Вещи, которых у меня нет,
Guardale a fondo, non cerco una scusa
Взгляни на них внимательно, я не ищу оправдания.
Cose che non ho
Вещи, которых у меня нет.
Cose che non avrei potuto avere mai
Вещей, которых у меня никогда не могло быть.
E cose che non so
И вещей, которых я не знаю.
Le cose che non ho
Вещи, которых у меня нет,
Son ciò che sono e non chiedono scusa
Они то, что я есть, и не просят прощения.
Cose che non ho
Вещи, которых у меня нет.
Cose che non avrei potuto avere mai
Вещей, которых у меня никогда не могло быть.





Авторы: Romano Samuel Umberto, Casacci Massimiliano, Dileo Davide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.