Subsonica - Eden - перевод текста песни на немецкий

Eden - Subsonicaперевод на немецкий




Eden
Eden
Eden, la danza di un mondo perfetto
Eden, der Tanz einer perfekten Welt
Eden si, il tuo sguardo dice ti aspetto
Eden ja, dein Blick sagt, ich erwarte dich
Oggi che, ogni gesto ritrova il suo senso
Heute, wo jede Geste ihren Sinn wiederfindet
Poi Eden, un passo sui bordi del tempo
Dann Eden, ein Schritt an den Rändern der Zeit
Eden, il riscatto il sogno protetto
Eden, die Erlösung, der geschützte Traum
Eden, la luce di un giorno perfetto
Eden, das Licht eines perfekten Tages
E se alla fine riusciremo a credere
Und wenn wir es am Ende schaffen zu glauben
Nelle nostre promesse
An unsere Versprechen
Avremo pace, le risposte incognite
Werden wir Frieden haben, die unbekannten Antworten
Da sempre le stesse
Seit jeher dieselben
Per diventare adulti come nuovi Dei,
Um erwachsen zu werden wie neue Götter,
Di un vecchio universo.
Eines alten Universums.
Per imparare ad affrontare il tempo noi,
Um zu lernen, der Zeit zu begegnen, wir,
In un mondo diverso
In einer anderen Welt
E dare un domicilio alle distanze e poi,
Und den Entfernungen einen Wohnsitz zu geben und dann,
In un giorno perfetto
An einem perfekten Tag
Eden sala danze domenica aperto.
Eden Tanzsaal sonntags geöffnet.
Eden, il tuo passo che non è più incerto.
Eden, dein Schritt, der nicht mehr unsicher ist.
Eden, un rifugio alla fine di tutto.
Eden, eine Zuflucht am Ende von allem.
Eden, la certezza che piega il sospetto.
Eden, die Gewissheit, die den Verdacht beugt.
Quando alla fine riusciremo a credere,
Wenn wir es am Ende schaffen zu glauben,
Nelle nostre promesse
An unsere Versprechen
Avremo pace, le risposte incognite
Werden wir Frieden haben, die unbekannten Antworten
Pur sempre le stesse,
Doch immer dieselben,
Per dare un domicilio alle distanze e a noi
Um den Entfernungen und uns einen Wohnsitz zu geben
E un giorno perfetto
Und einen perfekten Tag
Avremo spiagge disegnate e morbide
Werden wir gezeichnete und sanfte Strände haben
Da un soffio del tempo
Von einem Hauch der Zeit
Tramonti ed albe ad aspettare in soffici
Sonnenuntergänge und -aufgänge, die warten in weichen
Mattine d'argento.
Silbernen Morgen.
Tra le foreste giocheremo a perderci senza piu orientamento
In den Wäldern werden wir spielen, uns zu verlieren, ohne weitere Orientierung
Tra le tempeste insieme per proteggerci
In den Stürmen zusammen, um uns zu schützen
Cullati dal vento
Gewiegt vom Wind
Quando alla fine riusciremo a credere
Wenn wir es am Ende schaffen zu glauben
Nelle nostre promesse
An unsere Versprechen
Quando alla fine riusciremo a credere
Wenn wir es am Ende schaffen zu glauben
Nelle nostre promesse
An unsere Versprechen
Quando alla fine riusciremo a credere
Wenn wir es am Ende schaffen zu glauben
Nelle nostre promesse
An unsere Versprechen
Quando alla fine riusciremo a credere
Wenn wir es am Ende schaffen zu glauben
Nelle nostre promesse
An unsere Versprechen





Авторы: Davide Dileo, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano, Enrico Matta, Luca Vicini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.