Subsonica - Giorni a perdere - перевод текста песни на немецкий

Giorni a perdere - Subsonicaперевод на немецкий




Giorni a perdere
Verlorene Tage
Stanca, sembri solo stanca
Müde, du scheinst nur müde
Nella notte bianca
In der schlaflosen Nacht
D'indifferenza che
Der Gleichgültigkeit, die
Parla mentre guida parla,
Spricht, während er fährt, spricht,
Seguitando parla
Spricht weiter
Fa il grande ed offre lui...
Spielt den Großen und gibt einen aus...
E il giorno non c'è più.
Und der Tag ist vorbei.
Radio, voci tra i rumori,
Radio, Stimmen im Lärm,
Pausa idrocarburi
Tankpause
E cessi luridi.
Und dreckige Toiletten.
E bere
Und trinken
Fondi di piacere
Reste von Vergnügen
In polvere e partire...
In Pulverform und weiterfahren...
è in vena ed offre lui.
Er ist in Geberlaune und zahlt.
Giorni a perdere per
Tage zum Verlieren für
Notti a far finta che sai vivere
Nächte, in denen du vorgibst, leben zu können
Sciogliere scorie nel vuoto che c'è
Schlacken auflösen in der Leere, die da ist
Senza guardare mai sotto di te
Ohne jemals unter dich zu schauen
Luci, gente indifferente
Lichter, gleichgültige Leute
Vortica nel niente
Wirbeln im Nichts
Puoi sempre ridere.
Du kannst immer lachen.
E stare, non ci vuoi più stare,
Und bleiben, du willst nicht mehr bleiben,
Forse vomitare
Vielleicht kotzen
Che in fondo è facile...
Was im Grunde einfach ist...
Che è sempre facile.
Was immer einfach ist.
Mani, chiede le tue mani,
Hände, er bittet um deine Hände,
I tuoi discorsi strani
Deine seltsamen Reden
Non gli interessano.
Interessieren ihn nicht.
Mani, tra le gambe mani,
Hände, Hände zwischen den Beinen,
Forse è già domani
Vielleicht ist es schon morgen
O è un altro attimo.
Oder es ist ein weiterer Augenblick.
Giorni a perdere per
Tage zum Verlieren für
Notti a far finta che sai vivere
Nächte, in denen du vorgibst, leben zu können
Sciogliere scorie nel vuoto che c'è
Schlacken auflösen in der Leere, die da ist
Senza guardare mai sotto di te
Ohne jemals unter dich zu schauen
Giorni a perdere te
Tage, dich zu verlieren
Giorni a perdere te
Tage, dich zu verlieren
Fuori, scappi ed esci fuori,
Raus, du rennst weg und gehst raus,
Fuori dai rumori
Raus aus dem Lärm
è notte limpida
Es ist eine klare Nacht
Di stelle, tra le insegne stelle,
Voller Sterne, Sterne zwischen den Schildern,
Di bambina stelle
Sterne deiner Kindheit
Indifferenti...
Gleichgültige...
E scoppi a piangere.
Und du brichst in Tränen aus.
Giorni a perdere per
Tage zum Verlieren für
Notti a far finta che sai vivere
Nächte, in denen du vorgibst, leben zu können
Sciogliere scorie nel vuoto che c'è
Schlacken auflösen in der Leere, die da ist
Senza guardare mai sotto di te
Ohne jemals unter dich zu schauen
Giorni a perdere te
Tage, dich zu verlieren
Giorni a perdere te
Tage, dich zu verlieren
Giorni a perdere te
Tage, dich zu verlieren





Авторы: Luca Vicini, Davide Dileo, Samuel Umberto Romano, Massimiliano Casacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.