Текст и перевод песни Subsonica - I cerchi degli Alberi (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I cerchi degli Alberi (Live)
Круги на деревьях (Live)
Come
i
cerchi
negli
alberi
Как
круги
на
деревьях,
Hai
contato
i
miei
anni
Ты
считала
мои
годы,
Hai
creato
un
silenzio
Ты
создала
тишину,
Che
non
scorderò
Которую
я
не
забуду.
L'hai
portato
con
te
Ты
унесла
ее
с
собой.
C'è
la
pace
che
vorrei
В
ней
тот
покой,
которого
я
желаю,
Chiusa
in
fondo
agli
occhi
tuoi
Запертый
в
глубине
твоих
глаз,
Due
fondali
che
non
hanno
età
Двух
бездонных
омутах,
не
знающих
возраста.
Cieli
estivi
limpidi
Чистые
летние
небеса,
Piovono
satelliti
Падают
спутники,
Tutto
gira
forte
intorno
a
noi
Всё
быстро
вращается
вокруг
нас.
Siamo
nuove
origini
Мы
— новое
начало
Tra
le
vecchie
ingenuità
Среди
старой
наивности.
Dimmi
che
non
moriremo
mai
Скажи,
что
мы
никогда
не
умрем.
Le
panchine
tra
gli
alberi
Скамейки
среди
деревьев,
Tra
i
graffiti
degli
anni
Среди
граффити
лет,
Mi
hai
giurato
che
il
tempo
Ты
клялась
мне,
что
время
Non
ci
cambierà
Нас
не
изменит.
C'è
la
pace
che
vorrei
В
ней
тот
покой,
которого
я
желаю,
Chiusa
in
fondo
agli
occhi
tuoi
Запертый
в
глубине
твоих
глаз,
Due
fondali
che
non
hanno
età
Двух
бездонных
омутах,
не
знающих
возраста.
Cieli
estivi
limpidi
Чистые
летние
небеса,
Si
alzano
gli
oceani
Поднимаются
океаны,
Tutto
gira
in
fretta
intorno
a
noi
Всё
быстро
вращается
вокруг
нас.
Che
respiriamo
liberi
Мы
дышим
свободно,
Aria
e
lacrimogeni
Воздухом
и
слезоточивым
газом,
Stretti
contro
il
tempo
che
verrà
Прижавшись
друг
к
другу
перед
лицом
грядущего
времени.
Siamo
nuove
origini
Мы
— новое
начало
Tra
le
vecchie
ingenuità
Среди
старой
наивности.
Dimmi
che
non
moriremo
mai
Скажи,
что
мы
никогда
не
умрем.
Cieli
estivi
limpidi
Чистые
летние
небеса,
Piovono
satelliti
Падают
спутники.
Tutto
gira
in
fretta
intorno
a
noi
Всё
быстро
вращается
вокруг
нас.
Tutti,
di
più
Всё
быстрее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Matta, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Luca Vicini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.