Subsonica - Il Cielo Su Torino (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Subsonica - Il Cielo Su Torino (Live)




Il Cielo Su Torino (Live)
Небо над Турином (Live)
Il cielo su Torino
Небо над Турином
Per tutto il tempo che ci è sempre stato negato
За всё то время, что нам всегда было отказано,
Che per averlo abbiamo spesso rapinato
Что, чтобы получить его, мы часто шли на грабёж,
Per le mie dita nella tua bocca, per la tua saliva
За мои пальцы в твоём рту, за твою слюну,
Per le tue mani
За твои руки,
Per il mio tempo che nei tuoi occhi è imprigionato
За моё время, что в твоих глазах заточено,
Per l'innocenza che cade sempre e solo a lato
За невинность, что падает всегда и только в сторону,
Per i sussuri mischiati con le nostre grida
За шёпот, смешанный с нашими криками,
Ed i silenzi
И за тишину,
Per il tuo amore che in tutto ciò che gira intorno
За твою любовь, что во всём, что вращается вокруг,
Acquista un senso, questa città e il suo movimento
Обретает смысл, этот город и его движение,
Fatto di vite vissute piano sullo sfondo
Сделанное из жизней, прожитых тихо на заднем плане.
Un altro giorno, un'altra ora ed un momento
Ещё один день, ещё один час и мгновение,
Dentro l'aria sporca il tuo sorriso controvento
В грязном воздухе твоя улыбка против ветра,
Il cielo su Torino sembra muoversi al tuo fianco
Небо над Турином словно движется рядом с тобой,
Tu sei come me
Ты такая же, как я.
Un altro giorno, un'altra ora ed un momento
Ещё один день, ещё один час и мгновение,
Perso nei miei sogni con lo stesso smarrimento
Потерянное в моих снах с тем же смятением,
Il cielo su Torino sembra ridere al tuo fianco
Небо над Турином словно смеётся рядом с тобой,
Tu
Ты...
Un altro giorno, un'altra ora ed un momento
Ещё один день, ещё один час и мгновение,
Dentro l'aria sporca il tuo sorriso controvento
В грязном воздухе твоя улыбка против ветра,
Il cielo su Torino sembra ridere al tuo fianco
Небо над Турином словно смеётся рядом с тобой,
Tu sei come me
Ты такая же, как я.
Per questa rabbia che dal mio palato sfiora
За эту ярость, что с моего нёба касается
La nudità della tua intelligenza e ancora
Наготы твоего интеллекта, и ещё
Per il tuo corpo, altare ed unica dimora
За твоё тело, алтарь и единственный дом,
Ti sto cercando
Я ищу тебя,
Per ritrovare tutto il possibile del mondo
Чтобы найти всё возможное в мире,
Ora e dovunque per spingere sempre più a fondo
Сейчас и везде, чтобы проникать всё глубже,
Senza pensare, senza timori domani
Не думая, без страхов и без завтра,
Tra queste mani
Между этими руками.
Un altro giorno, un'altra ora ed un momento
Ещё один день, ещё один час и мгновение,
Dentro l'aria sporca il tuo sorriso controvento
В грязном воздухе твоя улыбка против ветра,
Il cielo su Torino sembra muoversi al tuo fianco
Небо над Турином словно движется рядом с тобой,
Tu sei come me
Ты такая же, как я.
Un altro giorno, un'altra ora ed un momento
Ещё один день, ещё один час и мгновение,
Perso nei miei sogni con lo stesso smarrimento
Потерянное в моих снах с тем же смятением,
Il cielo su Torino sembra ridere al tuo fianco
Небо над Турином словно смеётся рядом с тобой,
Tu sei come me
Ты такая же, как я.
Un altro giorno, un'altra volta ed un momento
Ещё один день, ещё один раз и мгновение,
Dentro i miei sogni con lo stesso smarrimento
В моих снах с тем же смятением,
Il cielo su Torino sembra ridere al tuo fianco
Небо над Турином словно смеётся рядом с тобой,
Tu sei come me
Ты такая же, как я.
Un altro giorno, un'altra ora ed un momento
Ещё один день, ещё один час и мгновение,
Dentro l'aria sporca il tuo sorriso controvento
В грязном воздухе твоя улыбка против ветра,
Il cielo su Torino sembra ridere al tuo fianco
Небо над Турином словно смеётся рядом с тобой,
Tu
Ты...
Un altro giorno, un'altra ora ed un momento
Ещё один день, ещё один час и мгновение,
Dentro l'aria sporca il tuo sorriso controvento
В грязном воздухе твоя улыбка против ветра,
Il cielo su Torino sembra muoversi al tuo fianco
Небо над Турином словно движется рядом с тобой,
Tu sei come me
Ты такая же, как я.





Авторы: Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano, Davide Dileo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.