Subsonica - Incantevole (Acustic Version) - перевод текста песни на немецкий

Incantevole (Acustic Version) - Subsonicaперевод на немецкий




Incantevole (Acustic Version)
Bezaubernd (Akustikversion)
Se leggera ti farai io sarò vento
Wenn du leicht wirst, werde ich Wind sein
Per darti il mio sostegno senza fingere
Um dir meine Unterstützung zu geben, ohne zu heucheln
Se distanza ti farai io sarò asfalto
Wenn du zur Distanz wirst, werde ich Asphalt sein
Impronta sui tuoi passi senza stringere mai
Abdruck auf deinen Schritten, ohne jemals einzuengen
Se battaglia ti farai io sarò al fianco
Wenn du zum Kampf wirst, werde ich an deiner Seite sein
Per darti il mio sorriso senza fingere
Um dir mein Lächeln zu geben, ohne zu heucheln
Se dolore ti farai io starò attento
Wenn du zum Schmerz wirst, werde ich achtsam sein
A ricucire i tagli senza stringere mai
Um die Schnitte zu nähen, ohne jemals einzuengen
Fuori è un giorno fragile
Draußen ist ein zerbrechlicher Tag
Ma tutto qui cade incantevole
Aber hier fällt alles bezaubernd
Come quando resti con me
Wie wenn du bei mir bleibst
Fuori è un giorno fragile
Draußen ist ein zerbrechlicher Tag
Ma tutto qui cade incantevole
Aber hier fällt alles bezaubernd
Come quando resti con me
Wie wenn du bei mir bleibst
Se innocenza ti farai io sarò fango
Wenn du zur Unschuld wirst, werde ich Schlamm sein
Che tenta la tua pelle senza bruciare
Der deine Haut reizt, ohne zu brennen
Se destino ti farai io sarò pronto
Wenn du zum Schicksal wirst, werde ich bereit sein
Per tutto ciò che è stato a non rimpiangere mai
Für alles, was war, um niemals zu bereuen
Fuori è un giorno fragile
Draußen ist ein zerbrechlicher Tag
Ma tutto qui cade incantevole
Aber hier fällt alles bezaubernd
Come quando resti con me
Wie wenn du bei mir bleibst
Fuori è un mondo fragile
Draußen ist eine zerbrechliche Welt
Ma tutto qui cade incantevole
Aber hier fällt alles bezaubernd
Come quando resti con me
Wie wenn du bei mir bleibst
(Fuori) fuori è un giorno fragile
(Draußen) draußen ist ein zerbrechlicher Tag
Ma tutto qui cade incantevole
Aber hier fällt alles bezaubernd
Come quando resti con me un mondo fragile)
Wie wenn du bei mir bleibst (es ist eine zerbrechliche Welt)
(Fuori) fuori è un mondo fragile
(Draußen) draußen ist eine zerbrechliche Welt
Ma tutto qui cade incantevole
Aber hier fällt alles bezaubernd
Come quando resti con me (fuori è un mondo fragile)
Wie wenn du bei mir bleibst (draußen ist eine zerbrechliche Welt)





Авторы: Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Massimiliano Casacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.