Subsonica - Incantevole (Versione Acustica) - перевод текста песни на немецкий

Incantevole (Versione Acustica) - Subsonicaперевод на немецкий




Incantevole (Versione Acustica)
Bezaubernd (Akustikversion)
Se leggera ti farai, io sarò vento
Wenn du leicht wirst, werde ich Wind sein
Per darti il mio sostegno senza fingere
Um dir meine Stütze zu geben, ohne mich zu verstellen
Se distanza ti farai, io sarò asfalto
Wenn du dich entfernst, werde ich Asphalt sein
Impronta sui tuoi passi senza stringere mai
Abdruck auf deinen Schritten, ohne jemals festzuhalten
Se battaglia ti farai, io sarò il fianco
Wenn du kämpfen wirst, werde ich an deiner Seite sein
Per darti il mio sorriso senza fingere
Um dir mein Lächeln zu schenken, ohne mich zu verstellen
Se dolore ti farai, io starò attento
Wenn du Schmerz empfindest, werde ich achtsam sein
A ricucire i tagli senza stringere mai
Um die Schnitte zu nähen, ohne jemals festzuziehen
Fuori è un giorno fragile
Draußen ist ein zerbrechlicher Tag
Ma tutto qui cade, è incantevole
Aber alles hier zerfällt, es ist bezaubernd
Come quando resti con me
Wie wenn du bei mir bleibst
Fuori è un giorno fragile
Draußen ist ein zerbrechlicher Tag
Ma tutto qui cade, è incantevole
Aber alles hier zerfällt, es ist bezaubernd
Come quando resti con me
Wie wenn du bei mir bleibst
Se innocenza ti farai, io sarò fango
Wenn du unschuldig wirst, werde ich Schlamm sein
Che tenta la tua pelle senza bruciare
Der deine Haut versucht, ohne zu brennen
Se destino ti farai, io sarò pronto
Wenn du zum Schicksal wirst, werde ich bereit sein
Per tutto ciò che è stato, a non rimpiangere mai
Für alles, was war, um niemals zu bereuen
Fuori è un giorno fragile
Draußen ist ein zerbrechlicher Tag
Ma tutto qui cade, è incantevole
Aber alles hier zerfällt, es ist bezaubernd
Come quando resti con me
Wie wenn du bei mir bleibst
Fuori è un mondo fragile
Draußen ist eine zerbrechliche Welt
Ma tutto qui cade, è incantevole
Aber alles hier zerfällt, es ist bezaubernd
Come quando resti con me
Wie wenn du bei mir bleibst
Fuori è un giorno fragile
Draußen ist ein zerbrechlicher Tag
Ma tutto qui cade, è incantevole un mondo fragile)
Aber alles hier zerfällt, es ist bezaubernd (Es ist eine zerbrechliche Welt)
Come quando resti con me (Fuori è un mondo fragile)
Wie wenn du bei mir bleibst (Draußen ist eine zerbrechliche Welt)
Fuori è un mondo fragile (Fuori è un giorno fragile)
Draußen ist eine zerbrechliche Welt (Draußen ist ein zerbrechlicher Tag)
Ma tutto qui cade, è incantevole (Fuori è un mondo fragile)
Aber alles hier zerfällt, es ist bezaubernd (Draußen ist eine zerbrechliche Welt)
Come quando resti con me un mondo fragile)
Wie wenn du bei mir bleibst (Es ist eine zerbrechliche Welt)





Авторы: Romano Samuel Umberto, Casacci Massimiliano, Dileo Davide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.