Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
leggera
ti
farai
Wenn
du
dich
leicht
machst
Io
sarò
vento
Werde
ich
Wind
sein
Per
darti
il
mio
sostegno
Um
dir
meinen
Halt
zu
geben
Senza
fingere
Ohne
mich
zu
verstellen
Se
distanza
ti
farai
Wenn
du
dich
zur
Distanz
machst
Io
sarò
asfalto
Werde
ich
Asphalt
sein
Impronta
sui
tuoi
passi
Abdruck
auf
deinen
Schritten
Senza
stringere
mai
Ohne
je
festzuhalten
Se
battaglia
ti
farai
Wenn
du
dich
zum
Kampf
machst
Io
starò
al
fianco
Werde
ich
an
deiner
Seite
stehen
Per
darti
il
mio
sorriso
Um
dir
mein
Lächeln
zu
schenken
Senza
fingere
Ohne
mich
zu
verstellen
Se
dolore
ti
farai
Wenn
du
dich
zum
Schmerz
machst
Io
starò
attento
Werde
ich
achtsam
sein
A
ricucire
i
tagli
Um
die
Schnitte
zu
nähen
Senza
stringere
mai
Ohne
je
festzuhalten
Fuori
è
un
giorno
fragile
Draußen
ist
ein
zerbrechlicher
Tag
Ma
tutto
qui
cade
incantevole
Aber
alles
hier
fällt
bezaubernd
Come
quando
resti
con
me
Wie
wenn
du
bei
mir
bleibst
Fuori
è
un
mondo
fragile
Draußen
ist
eine
zerbrechliche
Welt
Ma
tutto
qui
cade
incantevole
Aber
alles
hier
fällt
bezaubernd
Come
quando
resti
con
me
Wie
wenn
du
bei
mir
bleibst
Se
innocenza
ti
farai
Wenn
du
dich
zur
Unschuld
machst
Io
sarò
fango
Werde
ich
Schlamm
sein
Che
tenta
la
tua
pelle
Der
deine
Haut
versucht
Senza
bruciare
Ohne
zu
brennen
Se
destino
ti
farai
Wenn
du
dich
zum
Schicksal
machst
Io
sarò
pronto
Werde
ich
bereit
sein
Per
tutto
ciò
che
è
stato
Für
alles,
was
gewesen
ist
A
non
rimpiangere
mai
Niemals
zu
bereuen
Fuori
è
un
giorno
fragile
Draußen
ist
ein
zerbrechlicher
Tag
Ma
tutto
qui
cade
incantevole
Aber
alles
hier
fällt
bezaubernd
Come
quando
resti
con
me
Wie
wenn
du
bei
mir
bleibst
Fuori
è
un
mondo
fragile
Draußen
ist
eine
zerbrechliche
Welt
Ma
tutto
qui
cade
incantevole
Aber
alles
hier
fällt
bezaubernd
Come
quando
resti
con
me
Wie
wenn
du
bei
mir
bleibst
Fuori
è
un
giorno
fragile
Draußen
ist
ein
zerbrechlicher
Tag
Fuori
è
un
mondo
fragile
Draußen
ist
eine
zerbrechliche
Welt
Fuori
è
un
giorno
fragile
Draußen
ist
ein
zerbrechlicher
Tag
Fuori
è
un
mondo
fragile
Draußen
ist
eine
zerbrechliche
Welt
Fuori
è
un
giorno
fragile
Draußen
ist
ein
zerbrechlicher
Tag
Ma
tutto
qui
cade
incantevole
Aber
alles
hier
fällt
bezaubernd
Come
quando
resti
con
me
Wie
wenn
du
bei
mir
bleibst
Fuori
è
un
mondo
fragile
Draußen
ist
eine
zerbrechliche
Welt
Ma
tutto
qui
cade
incantevole
Aber
alles
hier
fällt
bezaubernd
Come
quando
resti
con
me
Wie
wenn
du
bei
mir
bleibst
Fuori
è
un
giorno
fragile
Draußen
ist
ein
zerbrechlicher
Tag
Ma
tutto
qui
cade
incantevole
Aber
alles
hier
fällt
bezaubernd
Come
quando
resti
con
me
Wie
wenn
du
bei
mir
bleibst
Fuori
è
un
giorno
fragile
Draußen
ist
ein
zerbrechlicher
Tag
Fuori
è
un
mondo
fragile
Draußen
ist
eine
zerbrechliche
Welt
Fuori
è
un
giorno
fragile
Draußen
ist
ein
zerbrechlicher
Tag
Fuori
è
un
mondo
fragile
Draußen
ist
eine
zerbrechliche
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romano Samuel Umberto, Casacci Massimiliano, Dileo Davide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.