Subsonica - Istrice - перевод текста песни на немецкий

Istrice - Subsonicaперевод на немецкий




Istrice
Stachelschwein
Lampioni e portici
Laternen und Arkaden
E' andata così
So ist es gelaufen
Piccola istrice
Kleines Stachelschwein
Dagli occhi bui
Mit den dunklen Augen
Quel bacio alcolico
Jener alkoholische Kuss
Rossetto e guai
Lippenstift und Ärger
E' stato facile
Es war einfach
Non lo è stato mai
Das war es nie
Chi ci ricorderà?
Wer wird sich an uns erinnern?
Chi ti farà ridere?
Wer wird dich zum Lachen bringen?
Per chi ti smarrirai?
Für wen wirst du dich verlieren?
Chi userà lo sguardo tuo?
Wer wird deinen Blick auffangen?
Chi lo fa al posto mio?
Wer tut es an meiner Stelle?
Io dove sarò?
Wo werde ich sein?
Tra il fiume e i portici
Zwischen dem Fluss und den Arkaden
Già buio alle sei
Schon dunkel um sechs
Cuore selvatico
Wildes Herz
Quanti anni hai
Wie alt bist du?
Non dirmi amore mai
Sag mir niemals Liebe
Ma incantami, dai
Aber bezaubere mich, komm schon
E' così facile
Es ist so einfach
Non lo è stato mai
Das war es nie
Chissà chi pungerai
Wer weiß, wen du stechen wirst
Chi ti farà piangere?
Wer wird dich zum Weinen bringen?
Chi ti addormenterà?
Wer wird dich in den Schlaf wiegen?
Chi userà lo sguardo tuo?
Wer wird deinen Blick auffangen?
Chi lo fa al posto mio?
Wer tut es an meiner Stelle?
Io dove sarò?
Wo werde ich sein?
Nella città che ha il cuore di un istrice
In der Stadt, die das Herz eines Stachelschweins hat
Ti cercherò
Ich werde dich suchen
In un traffico d'anime qui
In einem Verkehr von Seelen hier
Chi ci ricorderà?
Wer wird sich an uns erinnern?
Chi ti farà ridere?
Wer wird dich zum Lachen bringen?
Per chi ti smarrirai?
Für wen wirst du dich verlieren?
Chi userà lo sguardo tuo?
Wer wird deinen Blick auffangen?
Chi lo fa al posto mio?
Wer tut es an meiner Stelle?
Io dove sarò?
Wo werde ich sein?





Авторы: Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Massimiliano Casacci, Enrico Matta, Luca Vicini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.