Текст и перевод песни Subsonica - Jolly Roger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jolly Roger
Веселый Роджер
(L'anormalità,
anormalità,
l'anormalità,
anormalità)
(Аномальность,
аномальность,
аномальность,
аномальность)
(L'anormalità,
l'anormalità,
anormalità,
l'anormalità)
(Аномальность,
аномальность,
аномальность,
аномальность)
I
nostri
anni
hanno
già
visto
tutto
Наши
годы
уже
всё
видели,
Come
occhi
rossi
nelle
notti
in
bianco
Как
красные
глаза
в
бессонные
ночи.
La
luce
piena
e
il
buio
più
profondo
Яркий
свет
и
самую
глубокую
тьму,
Ma
adesso
siamo
qui
Но
теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь.
Batti
Jolly
Roger
Реет
Весёлый
Роджер
La
notte
sopra
un
mixer
Ночью
над
микшером.
Il
cielo
in
una
stanza
(qui)
Небо
в
комнате
(здесь),
Non
ci
entrerà
mai
Оно
сюда
никогда
не
войдет.
Parli
col
computer
Ты
говоришь
с
компьютером,
Esplodi
come
un
geyser
Взрываешься,
как
гейзер.
L'estate
sta
finendo
(ma
tu)
Лето
заканчивается
(но
ты)
Non
te
ne
accorgi
mai
Никогда
этого
не
замечаешь.
I
nostri
anni
hanno
sfidato
il
tempo
Наши
годы
бросили
вызов
времени
E
anche
scommesso
di
cambiare
un
mondo
И
даже
спорили,
что
изменим
мир.
Tornato
indietro
a
far
pagare
il
conto
Он
вернулся,
чтобы
предъявить
нам
счёт,
Ma
adesso
siamo
qui
Но
теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь.
I
nostri
anni
senza
alcun
rimpianto
Наши
годы
без
каких-либо
сожалений,
Ferite
chiuse
e
il
cuore
ancora
aperto
Залеченные
раны
и
сердце,
всё
ещё
открытое.
Dei
rabdomanti
nel
deserto
Мы,
как
лозоходцы
в
пустыне,
E
adesso
siamo
qui
И
теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь.
Tieni
la
tua
rotta
Держи
свой
курс,
Cercando
la
tempesta
Ища
бурю
Nel
pomeriggio
troppo
azzurro
В
слишком
голубом
послеполуденном
небе,
Che
non
fa
per
te
Которое
тебе
не
подходит.
Ti
senti
l'anormale
Ты
чувствуешь
себя
аномальной,
E
potresti
naufragare
И
можешь
потерпеть
крушение
Nel
mare,
nel
cassetto
В
море,
в
ящике
Della
tua
libertà
Своей
свободы,
Senza
alternativa
Без
альтернативы,
Se
non
la
tua
deriva
Если
не
считать
твой
дрейф
Dall'altra
parte
della
luna
На
другую
сторону
луны.
Stanotte
arriverai
Сегодня
ночью
ты
доберёшься
туда.
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь,
Adesso
siamo
qui
Теперь
мы
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano
Альбом
8
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.