Subsonica - L'Odore (Live 2006) - перевод текста песни на немецкий

L'Odore (Live 2006) - Subsonicaперевод на немецкий




L'Odore (Live 2006)
Der Duft (Live 2006)
Su 'ste mani!
Auf diese Hände!
È stato un solco tracciato all'improvviso
Es war eine Spur, plötzlich gezogen
Senza certezze, senza domande
Ohne Sicherheiten, ohne Fragen
Nell'annusarci d'istinto e di stupore
Als wir uns instinktiv und staunend beschnupperten
In un crescendo che ha dell'irregolare
In einem Crescendo, das etwas Unregelmäßiges hat
Forse l'attesa ci ha visto troppo soli
Vielleicht hat uns das Warten zu einsam gesehen
Forse nel mondo non potevamo stare
Vielleicht konnten wir nicht in der Welt bleiben
Così distanti ad aspettarci ancora
So fern voneinander, immer noch aufeinander wartend
Così prudenti, così distanti, così prudenti
So vorsichtig, so fern, so vorsichtig
Forza!
Los!
Sei il suono, le parole
Du bist der Klang, die Worte
Di ogni certezza persa dentro il tuo odore
Jeder Sicherheit, verloren in deinem Duft
Siamo gli ostaggi di un amore
Wir sind die Geiseln einer Liebe
Che esplode fragile di istinto e sudore
Die zerbrechlich explodiert aus Instinkt und Schweiß
È stato un lampo esploso in un secondo
Es war ein Blitz, explodiert in einer Sekunde
A illuminarti in un riflesso
Der dich in einem Reflex erleuchtete
Quando temevi tutta la luce intera
Als du das ganze Licht fürchtetest
L'iridescenza della tristezza
Das Schillern der Traurigkeit
Probabilmente lasciandomi cadere
Hätte ich mich wahrscheinlich fallen lassen,
A peso morto al tuo cospetto
wie totes Gewicht vor dir,
Avrei sicuramente permesso la visuale
hätte ich sicher den Blick freigegeben
Sulle mie alienazioni, sui miei tormenti, sui miei frammenti
auf meine Entfremdungen, auf meine Qualen, auf meine Fragmente
Ma voglio che tu
Aber ich will, dass du
Tu piano piano scivoli dentro me
Du langsam in mich hineingleitest
Ma voglio che poi
Aber dann will ich, dass
Nell'insinuarti tu sia incantevole
du beim Hineinschleichen bezaubernd bist
Ma voglio che tu
Aber ich will, dass du
Tu piano piano faccia strage di me
Du langsam ein Gemetzel aus mir machst
In un incerto compromesso
In einem unsicheren Kompromiss
Tra la mia anima e il suo riflesso
Zwischen meiner Seele und ihrem Spiegelbild
Sei il suono, le parole
Du bist der Klang, die Worte
Di ogni certezza persa dentro il tuo odore
Jeder Sicherheit, verloren in deinem Duft
Siamo gli ostaggi di un amore
Wir sind die Geiseln einer Liebe
Che esplode fragile di istinto e sudore
Die zerbrechlich explodiert aus Instinkt und Schweiß
Quanti graffi da accarezzare
Wie viele Kratzer zum Streicheln
Per tutti i cieli che possiamo tracciare
Für all die Himmel, die wir zeichnen können
Tutte le reti del tuo odore
All die Netze deines Duftes
Dentro gli oceani che dobbiamo affrontare
In den Ozeanen, denen wir uns stellen müssen
Ma voglio che tu
Aber ich will, dass du
Tu piano piano scivoli dentro me
Du langsam in mich hineingleitest
Ma voglio che poi
Aber dann will ich, dass
Nell'insinuarti tu sia incantevole
du beim Hineinschleichen bezaubernd bist
Ma voglio che tu
Aber ich will, dass du
Tu piano piano scivoli dentro me
Du langsam in mich hineingleitest
Ma voglio che poi
Aber dann will ich, dass
Nell'insinuarti tu sia incantevole
du beim Hineinschleichen bezaubernd bist
Ma voglio
Aber ich will





Авторы: Davide Dileo, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.