Subsonica - L'Odore (Live) - перевод текста песни на немецкий

L'Odore (Live) - Subsonicaперевод на немецкий




L'Odore (Live)
Der Geruch (Live)
E′ stato un solco
Es war eine Spur
Tracciato all'improvviso
Plötzlich gezogen
Senza certezze,
Ohne Gewissheiten,
Senza prudenza
Ohne Vorsicht
Nell′annusarci
Als wir uns beschnupperten
D'istinto e stuporem
Mit Instinkt und Staunen
In un crescendo
In einem Crescendo
Che ha dell'irregolare.
Das etwas Unregelmäßiges hat.
Forse l′attesa
Vielleicht hat das Warten
Ci ha visto troppo soli,
Uns zu einsam gemacht,
Forse nel mondo
Vielleicht wussten wir nicht,
Non sapevamo stare
In der Welt zu bestehen
Così distanti
So fern voneinander
Ad aspettarci ancora.
Immer noch wartend.
Così prudenti,
So vorsichtig,
Così distanti,
So fern,
Così prudenti.
So vorsichtig.
Sei il suono, le parole
Du bist der Klang, die Worte
Di ogni certezza persa dentro il tuo odore.
Jeder Gewissheit, verloren in deinem Duft.
Siamo gli ostaggi di un amore
Wir sind die Geiseln einer Liebe
Che esplode ruvido
Die rau explodiert
Di istinto e sudore.
Aus Instinkt und Schweiß.
E′ stato un lampo
Es war ein Blitz
Esploso in un secondo
In einer Sekunde explodiert
A illuminarti in un riflesso,
Der dich in einem Reflex erleuchtete,
Quando temevi
Als du
Tutta la luce intera,
Das ganze Licht fürchtetest,
L'iridescenza
Das Schillern
Della tristezza.
Der Traurigkeit.
Probabilmente
Wahrscheinlich
Lasciandomi cadere
Hätte ich, indem ich mich fallen ließ
A peso morto
Wie totes Gewicht
Al tuo cospetto
Vor dir
Avrei sicramente
Sicherlich
Permesso la visuale
Den Blick erlaubt
Sulle mie alienazioni,
Auf meine Entfremdungen,
Sui miei tormenti,
Auf meine Qualen,
Sui miei frammenti.
Auf meine Fragmente.
Ma voglio che tu
Aber ich will, dass du
Tu piano piano scivoli dentro me,
Du langsam, langsam in mich hineingleitest,
Ma voglio che poi
Aber ich will, dass dann
Nell′insinuarti sia incantevole.
Dein Eindringen bezaubernd ist.
Ma voglio che tu
Aber ich will, dass du
Tu piano piano faccia strage di me
Du mich langsam, langsam verwüstest
In un incerto compromesso
In einem ungewissen Kompromiss
Tra la mia anima e il suo riflesso
Zwischen meiner Seele und ihrem Spiegelbild
Sei il suono, le parole
Du bist der Klang, die Worte
Di ogni certezza persa dentro il tuo odore.
Jeder Gewissheit, verloren in deinem Duft.
Siamo gli ostaggi di un amore
Wir sind die Geiseln einer Liebe
Che esplode fragile
Die zerbrechlich explodiert
Di istinto e sudore.
Aus Instinkt und Schweiß.
Quanti graffi da accarezzare
Wie viele Kratzer zu streicheln
Per tutti i cieli che possiamo tracciare,
Für all die Himmel, die wir zeichnen können,
Tutte le reti del tuo odore
All die Netze deines Duftes
Dentro gli oceani che dobbiamo affrontare.
In den Ozeanen, denen wir uns stellen müssen.
Ma voglio che tu
Aber ich will, dass du
Tu piano piano scivoli dentro me,
Du langsam, langsam in mich hineingleitest,
Ma voglio che tu
Aber ich will, dass du
Nell'insinuarti sia incantevole.
Beim Eindringen bezaubernd bist.
Ma voglio che tu
Aber ich will, dass du
Tu piano piano scivoli dentro me,
Du langsam, langsam in mich hineingleitest,
Ma voglio che tu
Aber ich will, dass du
Nell′insinuarti sia incantevole.
Beim Eindringen bezaubernd bist.
Ma voglio...
Aber ich will...





Авторы: Romano Samuel Umberto, Casacci Massimiliano, Dileo Davide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.