Subsonica - Licantropia - перевод текста песни на немецкий

Licantropia - Subsonicaперевод на немецкий




Licantropia
Lykantrophie
Il tramonto sul discount ha il suo picco di poesia
Der Sonnenuntergang überm Discounter hat seinen poetischen Höhepunkt
Lo fotografo per te
Ich fotografiere ihn für dich
Che non sei mai stata mia
Die du niemals mein warst
Ora sei nostalgia
Jetzt bist du Nostalgie
E appanni le finestre col respiro
Und beschlägst die Fenster mit deinem Atem
E c'è una luna elettrica
Und da ist ein elektrischer Mond
C'è la mia licantropia
Da ist meine Lykantrophie
Desideri e voluttà
Begierden und Wollust
Su questa periferia
Über dieser Peripherie
Ora sei nostalgia
Jetzt bist du Nostalgie
Appanni le finestre col respiro
Beschlägst die Fenster mit deinem Atem
Ora sei nostalgia
Jetzt bist du Nostalgie
Azzanni queste stanze coi ricordi
Du zerbeißt diese Zimmer mit Erinnerungen
Correre di sera ed esser parte del buio e ancora correre invisibili tra siepi e cartelloni, tacchi in controluce
Abends rennen und Teil der Dunkelheit sein und weiter rennen, unsichtbar zwischen Hecken und Plakatwänden, Absätze im Gegenlicht
Tra motori fermi ad aspettare
Zwischen wartenden, stehenden Motoren
Un giro in paradiso tra parcheggi, fabbriche e goldoni,
Eine Runde im Paradies zwischen Parkplätzen, Fabriken und Gummis,
Lampade di chioschi che ora friggono e intorno
Lampen von Kiosken, die jetzt brutzeln, und ringsum
Pugni in faccia tra ubriachi sono vetri che volano e volano i pensieri che trattengo qui nei miei polmoni
Faustschläge ins Gesicht unter Betrunkenen sind Glasscherben, die fliegen, und es fliegen die Gedanken, die ich hier in meinen Lungen zurückhalte
Correre tra fango e piscio
Rennen durch Schlamm und Pisse
Fino a farli ritornare buoni
Bis sie wieder gut werden
Ora sei nostalgia
Jetzt bist du Nostalgie
Appanni le finestre col respiro
Beschlägst die Fenster mit deinem Atem
Ora sei nostalgia
Jetzt bist du Nostalgie
Azzanni queste stanze coi ricordi
Du zerbeißt diese Zimmer mit Erinnerungen





Авторы: Enrico Matta, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Luca Vicini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.