Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oggi
rubo
il
fiato
alle
mie
ansie,
perciò
Heute
raube
ich
meinen
Ängsten
den
Atem,
deshalb
Se
guido
in
fretta
sotto
il
sole,
giusto
perché
Wenn
ich
schnell
unter
der
Sonne
fahre,
nur
weil
Necessito
contatto
fisico
più
che
intimo
e
subito
Ich
brauche
körperlichen
Kontakt,
mehr
als
intim,
und
sofort
No
complicazioni,
zero
o
poca
teoria,
non
più
Keine
Komplikationen,
null
oder
wenig
Theorie,
nicht
mehr
Discorsi
oziosi
e
gente
in
posa,
ma
solo
Müßige
Reden
und
Leute
in
Pose,
sondern
nur
Voci
amiche,
caldi
sguardi
e
voglia
di
disconnettermi
Freundliche
Stimmen,
warme
Blicke
und
der
Wunsch,
mich
auszuklinken
Confondermi
Mich
zu
verlieren
Quando
il
mammifero
è
ciò
che
ti
resta
di
me
Wenn
das
Säugetier
das
ist,
was
von
mir
übrig
bleibt
A
corpo
libero,
in
tutto
l'istinto
che
c'è
Mit
freiem
Körper,
in
all
dem
Instinkt,
der
da
ist
Solo
un
mammifero
è
ciò
che
ora
cerco
da
te
Nur
ein
Säugetier
ist
das,
was
ich
jetzt
von
dir
suche
Vivo
compulsivo
e
senza
più
gravità
Ich
lebe
zwanghaft
und
ohne
Schwerkraft
mehr
Quando
il
mammifero
è
ciò
che
ti
resta
di
me
Wenn
das
Säugetier
das
ist,
was
von
mir
übrig
bleibt
A
corpo
libero,
in
tutto
l'istinto
che
c'è
Mit
freiem
Körper,
in
all
dem
Instinkt,
der
da
ist
Solo
un
mammifero
è
ciò
che
ora
cerco
da
te
Nur
ein
Säugetier
ist
das,
was
ich
jetzt
von
dir
suche
Vivo
compulsivo
e
senza
più
gravità
Ich
lebe
zwanghaft
und
ohne
Schwerkraft
mehr
Oggi
non
mi
voglio
critico
Heute
will
ich
nicht
kritisch
sein
Neanche
necessariamente
lucido
Auch
nicht
unbedingt
klar
Solo
muovermi
sudando
disarticolato
Nur
mich
bewegen,
schwitzend,
ungelenk
Confondermi
distinguermi
Mich
verlieren,
mich
abheben
Voglia
di
ballare
però
forse
non
so
Lust
zu
tanzen,
aber
vielleicht
weiß
ich
nicht
wie
Non
dirmi
cosa
fare
perché
non
lo
farò
Sag
mir
nicht,
was
ich
tun
soll,
denn
ich
werde
es
nicht
tun
Su
onde
cerebrali
a
corpo
libero
Auf
Gehirnwellen
mit
freiem
Körper
Tutto
il
tempo
che
tempo
non
è
All
die
Zeit,
die
keine
Zeit
ist
Quando
il
mammifero
è
ciò
che
ti
resta
di
me
Wenn
das
Säugetier
das
ist,
was
von
mir
übrig
bleibt
A
corpo
libero,
in
tutto
l'istinto
che
c'è
Mit
freiem
Körper,
in
all
dem
Instinkt,
der
da
ist
Solo
un
mammifero
è
ciò
che
ora
cerco
da
te
Nur
ein
Säugetier
ist
das,
was
ich
jetzt
von
dir
suche
Vivo
compulsivo
e
senza
più
gravità
Ich
lebe
zwanghaft
und
ohne
Schwerkraft
mehr
Quando
il
mammifero
è
ciò
che
ti
resta
di
me
Wenn
das
Säugetier
das
ist,
was
von
mir
übrig
bleibt
A
corpo
libero,
in
tutto
l'istinto
che
c'è
Mit
freiem
Körper,
in
all
dem
Instinkt,
der
da
ist
Solo
un
mammifero
è
ciò
che
ora
cerco
da
te
Nur
ein
Säugetier
ist
das,
was
ich
jetzt
von
dir
suche
Vivo
compulsivo
e
senza
più
gravità
Ich
lebe
zwanghaft
und
ohne
Schwerkraft
mehr
Quando
il
mammifero
è
ciò
che
ti
resta
di
me
Wenn
das
Säugetier
das
ist,
was
von
mir
übrig
bleibt
A
corpo
libero,
in
tutto
l'istinto
che
c'è
Mit
freiem
Körper,
in
all
dem
Instinkt,
der
da
ist
Solo
un
mammifero
è
ciò
che
ora
cerco
da
te
Nur
ein
Säugetier
ist
das,
was
ich
jetzt
von
dir
suche
Vivo
compulsivo
e
senza
più
gravità
Ich
lebe
zwanghaft
und
ohne
Schwerkraft
mehr
Quando
il
mammifero
è
ciò
che
ti
resta
di
me
Wenn
das
Säugetier
das
ist,
was
von
mir
übrig
bleibt
A
corpo
libero,
in
tutto
l'istinto
che
c'è
Mit
freiem
Körper,
in
all
dem
Instinkt,
der
da
ist
Solo
un
mammifero
è
ciò
che
ora
cerco
da
te
Nur
ein
Säugetier
ist
das,
was
ich
jetzt
von
dir
suche
Vivo
compulsivo
e
senza
più
gravità
Ich
lebe
zwanghaft
und
ohne
Schwerkraft
mehr
Quando
il
mammifero
è
ciò
che
ti
resta
di
me
Wenn
das
Säugetier
das
ist,
was
von
mir
übrig
bleibt
A
corpo
libero,
in
tutto
l'istinto
che
c'è
Mit
freiem
Körper,
in
all
dem
Instinkt,
der
da
ist
Solo
un
mammifero
è
ciò
che
ora
cerco
da
te
Nur
ein
Säugetier
ist
das,
was
ich
jetzt
von
dir
suche
Vivo
compulsivo
e
senza
più
gravità
Ich
lebe
zwanghaft
und
ohne
Schwerkraft
mehr
Quando
il
mammifero
è
ciò
che
ti
resta
di
me
Wenn
das
Säugetier
das
ist,
was
von
mir
übrig
bleibt
A
corpo
libero,
in
tutto
l'istinto
che
c'è
Mit
freiem
Körper,
in
all
dem
Instinkt,
der
da
ist
Solo
un
mammifero
è
ciò
che
ora
cerco
da
te
Nur
ein
Säugetier
ist
das,
was
ich
jetzt
von
dir
suche
Vivo
compulsivo
e
senza
più
gravità
Ich
lebe
zwanghaft
und
ohne
Schwerkraft
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Dileo, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.