Subsonica - Nuova Ossessione - перевод текста песни на немецкий

Nuova Ossessione - Subsonicaперевод на немецкий




Nuova Ossessione
Neue Besessenheit
Tutto si muove, non riesco a stare fermo
Alles bewegt sich, ich kann nicht stillhalten
Tremando ti cerco in tutti i canali
Zitternd suche ich dich auf allen Kanälen
È alta tensione ma senza orientamento
Es ist Hochspannung, aber ohne Orientierung
Sbandando ti seguo in tutti i segnali
Taumelnd folge ich dir in allen Signalen
Fuori controllo e ormai mi pulsi dentro
Außer Kontrolle und jetzt pulsierst du in mir
Sento il contagio di un'infezione
Ich spüre die Ansteckung einer Infektion
Senza ragione disprezzo ogni argomento
Ohne Grund verachte ich jedes Argument
Ogni contatto, ogni connessione
Jeden Kontakt, jede Verbindung
Ti cerco perché sei la disfunzione
Ich suche dich, weil du die Fehlfunktion bist
La macchia sporca, la mia distrazione
Der schmutzige Fleck, meine Ablenkung
La superficie liscia delle cose
Die glatte Oberfläche der Dinge
La pace armata, la mia ostinazione
Der bewaffnete Frieden, meine Hartnäckigkeit
Nuova ossessione che brucia ogni silenzio
Neue Besessenheit, die jede Stille verbrennt
Dammi solo anestetici sorrisi e ancora
Gib mir nur betäubende Lächeln und wieder
Nuova ossessione corrodi ogni momento
Neue Besessenheit, zerfrisst jeden Moment
Sei la visione tra facce da dimenticare
Du bist die Vision zwischen Gesichtern zum Vergessen
Nuova ossessione e ormai ci sono dentro
Neue Besessenheit und jetzt bin ich mittendrin
Dammi solo anestetici sorrisi e una
Gib mir nur betäubende Lächeln und eine
Nuova ossessione perché mi trovo spento
Neue Besessenheit, weil ich mich erloschen finde
Senza illusioni tra facce da dimenticare
Ohne Illusionen zwischen Gesichtern zum Vergessen
Senza frizione piloti il mio tormento
Ohne Reibung steuerst du meine Qual
Sbandando ti cerco in tutti i canali
Taumelnd suche ich dich auf allen Kanälen
Fuori visione dirotti il mio buonsenso
Außer Sichtweite lenkst du meinen Verstand um
Non c'è più pace o consolazione
Es gibt keinen Frieden oder Trost mehr
Ti cerco perché sei la disfunzione
Ich suche dich, weil du die Fehlfunktion bist
La macchia sporca, la mia distrazione
Der schmutzige Fleck, meine Ablenkung
La superficie liscia delle cose
Die glatte Oberfläche der Dinge
La pace armata, la mia insurrezione
Der bewaffnete Frieden, mein Aufstand
Nuova ossessione che brucia ogni silenzio
Neue Besessenheit, die jede Stille verbrennt
Dammi solo anestetici sorrisi e ancora
Gib mir nur betäubende Lächeln und wieder
Nuova ossessione corrodi ogni momento
Neue Besessenheit, zerfrisst jeden Moment
Sei la visione tra facce da dimenticare
Du bist die Vision zwischen Gesichtern zum Vergessen
Nuova ossessione e ormai ci sono dentro
Neue Besessenheit und jetzt bin ich mittendrin
Dammi solo anestetici sorrisi e una
Gib mir nur betäubende Lächeln und eine
Nuova ossessione perché mi trovo spento
Neue Besessenheit, weil ich mich erloschen finde
Senza illusioni tra facce da dimenticare
Ohne Illusionen zwischen Gesichtern zum Vergessen
Oggi il suo futuro anteriore trasmette solo prospettive allarmanti
Heute sendet seine vollendete Zukunft nur alarmierende Perspektiven
E in casa lo rinchiuderà, sintonizzato su ossessioni imperanti
Und zu Hause wird es ihn einschließen, eingestellt auf herrschende Obsessionen
Oggi il suo diagramma del cuore è schermo piatto in nebulose stagnanti
Heute ist sein Herzdiagramm ein flacher Bildschirm in stagnierenden Nebeln
Forse è così che resterà o forse sta per decollare e inventarsi una
Vielleicht bleibt es so, oder vielleicht ist er kurz davor abzuheben und sich eine zu erfinden
Nuova ossessione che brucia ogni silenzio
Neue Besessenheit, die jede Stille verbrennt
Dammi solo anestetici sorrisi e ancora
Gib mir nur betäubende Lächeln und wieder
Nuova ossessione corrodi ogni momento
Neue Besessenheit, zerfrisst jeden Moment
Sei la visione tra facce da dimenticare
Du bist die Vision zwischen Gesichtern zum Vergessen
Nuova ossessione e ormai ci sono dentro
Neue Besessenheit und jetzt bin ich mittendrin
Dammi solo anestetici sorrisi e una
Gib mir nur betäubende Lächeln und eine
Nuova ossessione perché mi trovo spento
Neue Besessenheit, weil ich mich erloschen finde
Senza illusioni tra facce da dimenticare
Ohne Illusionen zwischen Gesichtern zum Vergessen
Nuova ossessione
Neue Besessenheit
Nuova ossessione
Neue Besessenheit
Nuova ossessione
Neue Besessenheit
Sei la visione tra facce da dimenticare
Du bist die Vision zwischen Gesichtern zum Vergessen
Nuova ossessione e ormai ci sono dentro
Neue Besessenheit und jetzt bin ich mittendrin
Dammi solo anestetici sorrisi e una
Gib mir nur betäubende Lächeln und eine
Nuova ossessione perché mi trovo spento
Neue Besessenheit, weil ich mich erloschen finde
Senza illusioni tra facce da dimenticare
Ohne Illusionen zwischen Gesichtern zum Vergessen





Авторы: Romano Samuel Umberto, Casacci Massimiliano, Dileo Davide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.