Subsonica - Preso Blu (Unplugged) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Subsonica - Preso Blu (Unplugged)




Preso Blu (Unplugged)
Голубой узник (Акустическая)
Ma quanta arroganza si spreca
Столько спеси впустую тратится
Per quali mediocri orizzonti
Для каких жалких горизонтов
Il senso di vaga impotenza
Ощущение странного бессилия
Di un giorno di pioggia
В дождливый день
Al gusto di pioggia
Со вкусом дождя
In giorni di pioggia
В дождливые дни
Con quali blindate paure
Какими железными страхами
Confonde l'amaro tra i denti
Спутана горечь на зубах
L'insipido blu polizia
Безвкусная синяя полиция
Di un giorno di pioggia
В дождливый день
Al gusto di pioggia
Со вкусом дождя
(Giorno di pioggia, ahh ahh)
(Дождливый день, ах, ах)
In anni di pioggia (pioggia)
В дождливые годы (дождя)
Ma sai dirmi
Но можешь ли ты мне сказать
Dove sei?
Где ты?
Se ti chiedo
Если я спрошу
Dove sei?
Где ты?
Ti nascondi
Ты прячешься
Dove sei?
Где ты?
Il vuoto delle tue
Пустота твоих
Certezze tra le tue
Уверенностей между твоих
Pareti che ora inchiodano
Стен, которые теперь пригвождают
Il silenzio tra noi due
Тишину между нами
Disordine interiore
Непорядок внутри
Ma ordine del paese
Но порядок в стране
Prigioni, tribunali
Тюрьмы, суды
Cellulari, o forse chiese?
Камеры или, возможно, церкви?
Paura della morte
Страх смерти
Paura della vita
Страх жизни
Paura che la vita
Страх, что жизнь
Sfuggendo tra le dita
Ускользает между пальцами
Paura che diversa
Страх, что другая
Sarebbe anche possibile
Может быть также возможной
Paura del diverso
Страх другого
Paura del possibile
Страх возможного
In quali silenzi riecheggia
В каких тишинах отзывается эхом
La rabbia delle tue incertezze
Гнев твоих сомнений
Perché non ci provi ad arrenderti
Почему бы тебе не попробовать сдаться
A un giorno di pioggia
В дождливый день
(Giorno di pioggia, ahh ahh)
(Дождливый день, ах, ах)
In anni di pioggia (pioggia)
В дождливые годы (дождя)
Se ti chiedo
Если я спрошу
Dove sei?
Где ты?
Non sai dirmi
Ты не можешь сказать мне
Dove sei?
Где ты?
Ti nascondi
Ты прячешься
Dove sei?
Где ты?
Uhm uhm uhm
Эх, эм, эм
Uhm uhm uhm
Эх, эм, эм
Ma sai dirmi
Но можешь ли ты мне сказать
Dove sei?
Где ты?
Uhm uhm uhm
Эх, эм, эм
Uhm uhm uhm
Эх, эм, эм
Se ti chiedo
Если я спрошу
Dove sei?
Где ты?
Uhm uhm uhm
Эх, эм, эм
Uhm uhm uhm
Эх, эм, эм
Il vuoto delle tue
Пустота твоих
Certezze tra le tue (Ti nascondi, dove sei?)
Уверенностей между твоих (Ты прячешься, где ты?)
Pareti che ora blindano
Стен, которые теперь укрепляют
Il silenzio tra noi due
Тишину между нами
Disordine interiore
Непорядок внутри
Ma ordine del paese (Ma sai dirmi, dove sei?)
Но порядок в стране (Но можешь ли ты сказать мне, где ты?)
Prigioni, cellulari,
Тюрьмы, камеры,
Tribunali o forse chiese?
Суды или, возможно, церкви?
Paura del diverso (Se ti chiedo, dove sei?)
Страх другого (Если я спрошу, где ты?)
Paura del possibile
Страх возможного
Paura che diverso
Страх, что другое
Sarebbe anche possibile
Может быть также возможным
Paura del diverso (Ti nascondi, dove sei?)
Страх другого (Ты прячешься, где ты?)
Paura del possibile
Страх возможного
Paura che diverso
Страх, что другое
Sarebbe anche possibile
Может быть также возможным
Paura del diverso (Ma sai dirmi, dove sei?)
Страх другого (Но можешь ли ты сказать мне, где ты?)
Paura del possibile
Страх возможного
Paura che diverso
Страх, что другое
Sarebbe anche possibile
Может быть также возможным





Авторы: Massimilia Casacci, Samuel Umbe Romano, Davide Dielo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.