Subsonica - Preso blu (versione acustica) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Subsonica - Preso blu (versione acustica)




Preso blu (versione acustica)
Арестованный в голубом (акустическая версия)
Ma quanta arroganza si spreca
Сколько спеси пропадает впустую
Per quali mediocri orizzonti
На какие серые дали
Il senso di vaga impotenza
Ощущение немощности
Di un giorno di pioggia
В дождливый день
Al gusto di pioggia
С запахом дождя
In giorni di pioggia
В дождливые дни
Con quali blindate paure
С какими тягостными страхами
Confonde l'amaro tra i denti
Он терпит горечь на зубах
L'insipido blu polizia
Безвкусная синяя полиция
Di un giorno di pioggia
Дождливого дня
Al gusto di pioggia
Со вкусом дождя
(Giorno di pioggia, ahh ahh)
(Дождливый день, ах ах)
In anni di pioggia (pioggia)
В годы дождей (дождь)
Ma sai dirmi
Можешь ли ты мне сказать
Dove sei?
Где ты?
Se ti chiedo
Если я спрошу
Dove sei?
Где ты?
Ti nascondi
Ты прячешься
Dove sei?
Где ты?
Il vuoto delle tue
Пустота твоих
Certezze tra le tue
Убеждений в твоих
Pareti che ora inchiodano
Стенах, которые теперь душат
Il silenzio tra noi due
Молчание между нами двумя
Disordine interiore
Внутренний хаос
Ma ordine del paese
Но и порядок страны
Prigioni, tribunali
Тюрьмы, суды
Cellulari, o forse chiese?
Камеры или, может быть, церкви?
Paura della morte
Страх смерти
Paura della vita
Страх жизни
Paura che la vita
Страх, что жизнь
Sfuggendo tra le dita
Ускользает сквозь пальцы
Paura che diversa
Страх, что она иная
Sarebbe anche possibile
Возможно, то, что такое возможно
Paura del diverso
Страх перед другим
Paura del possibile
Страх перед возможным
In quali silenzi riecheggia
В каких молчаниях отражается
La rabbia delle tue incertezze
Ярость твоих сомнений
Perché non ci provi ad arrenderti
Почему бы тебе не попробовать сдаться
A un giorno di pioggia
В дождливый день
(Giorno di pioggia, ahh ahh)
(Дождливый день, ах ах)
In anni di pioggia (pioggia)
В годы дождей (дождь)
Se ti chiedo
Если я спрошу
Dove sei?
Где ты?
Non sai dirmi
Ты не можешь сказать мне
Dove sei?
Где ты?
Ti nascondi
Ты прячешься
Dove sei?
Где ты?
Uhm uhm uhm
Ум ум ум
Uhm uhm uhm
Ум ум ум
Ma sai dirmi
Можешь ли ты мне сказать
Dove sei?
Где ты?
Uhm uhm uhm
Ум ум ум
Uhm uhm uhm
Ум ум ум
Se ti chiedo
Если я спрошу
Dove sei?
Где ты?
Uhm uhm uhm
Ум ум ум
Uhm uhm uhm
Ум ум ум
Il vuoto delle tue
Пустота твоих
Certezze tra le tue (Ti nascondi, dove sei?)
Убеждений в твоих (Ты прячешься, где ты?)
Pareti che ora blindano
Стенах, которые теперь бронируют
Il silenzio tra noi due
Молчание между нами двумя
Disordine interiore
Внутренний хаос
Ma ordine del paese (Ma sai dirmi, dove sei?)
Но порядок страны (Но можешь ли ты мне сказать, где ты?)
Prigioni, cellulari,
Тюрьмы, камеры,
Tribunali o forse chiese?
Суды или, может быть, церкви?
Paura del diverso (Se ti chiedo, dove sei?)
Страх перед другим (Если я спрошу, где ты?)
Paura del possibile
Страх перед возможным
Paura che diverso
Страх, что иное
Sarebbe anche possibile
Возможно, то, что такое возможно
Paura del diverso (Ti nascondi, dove sei?)
Страх перед другим (Ты прячешься, где ты?)
Paura del possibile
Страх перед возможным
Paura che diverso
Страх, что иное
Sarebbe anche possibile
Возможно, то, что такое возможно
Paura del diverso (Ma sai dirmi, dove sei?)
Страх перед другим (Но можешь ли ты мне сказать, где ты?)
Paura del possibile
Страх перед возможным
Paura che diverso
Страх, что иное
Sarebbe anche possibile
Возможно, то, что такое возможно





Авторы: Samuel Umberto Romano, Massimiliano Casacci, Davide Dileo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.