Subsonica - Quando - перевод текста песни на немецкий

Quando - Subsonicaперевод на немецкий




Quando
Wenn
Quando avrai inverni così
Wenn du Winter erlebst, so kalt,
Da proteggere
dass du sie schützen musst,
Quando avrai silenzi così
Wenn du Stille erlebst, so tief,
Da comprendere.
dass du sie verstehen musst.
No! Se vorrai, sarò
Nein! Wenn du willst, werde ich da sein
No! più di un attimo
Nein! Mehr als einen Augenblick
No! e poi resterò
Nein! Und dann werde ich bleiben
No! al risveglio.
Nein! Beim Erwachen.
Quando vedrai il tuo freddo sciogliersi
Wenn du siehst, wie deine Kälte schmilzt,
Saprò attendere
werde ich warten können
Quando vedrai le tue foglie schiudersi
Wenn du siehst, wie deine Blätter sich entfalten,
Saprò sorridere.
werde ich lächeln können.
No! Se vorrai, sarò
Nein! Wenn du willst, werde ich da sein
No! più di un attimo
Nein! Mehr als einen Augenblick
No! e poi resterò
Nein! Und dann werde ich bleiben
No! al risveglio.
Nein! Beim Erwachen.
(No!) Tra gli insetti e vento
(Nein!) Zwischen Insekten und Wind
(No!) di una primavera
(Nein!) eines Frühlings
(No) fino in fondo al cielo
(Nein) bis tief in den Himmel
(No) e giù in terra.
(Nein) und hinab zur Erde.
Quando vorrai arrenderti
Wenn du aufgeben willst,
Ma non lo farai
aber es nicht tun wirst
Quando imparerai a non fuggire più
Wenn du lernst, nicht mehr zu fliehen
E a risplendere.
und zu strahlen.





Авторы: Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.