Subsonica - Ratto (Live 2006) - перевод текста песни на немецкий

Ratto (Live 2006) - Subsonicaперевод на немецкий




Ratto (Live 2006)
Ratte (Live 2006)
Come un fiume di città
Wie ein Fluss der Stadt
Sopravvivi,
Du überlebst,
Tempo lento e denso,
Langsame und dichte Zeit,
Grigiore intenso
Intensives Grau
Sentilo!
Fühl es!
Occhi rossi rapidi,
Schnelle rote Augen,
Clandestini,
Versteckt,
Sputi dritto al centro
Du spuckst direkt ins Zentrum
Senza un lamento
Ohne eine Klage
Tu conosci la città,
Du kennst die Stadt,
I suoi respiri
Ihre Atemzüge
Hai un precoce senso
Du hast einen frühreifen Sinn
D'adattamento
Für Anpassung
E sai che c'è un ritmo per tutto,
Und du weißt, dass es für alles einen Rhythmus gibt,
Di gioia e dolore per tutto,
Von Freude und Schmerz für alles,
E ieri chissà e domani chissà
Und gestern wer weiß und morgen wer weiß
Che tutto si perde nel flusso
Dass alles sich im Fluss verliert
E l'unica ambizione che hai è stare in piedi
Und der einzige Ehrgeiz, den du hast, ist, auf den Beinen zu bleiben
Con un suono in testa che buca i pensieri, adesso
Mit einem Klang im Kopf, der die Gedanken durchbohrt, jetzt
Occhi rossi lucidi senza paure
Glänzende rote Augen ohne Ängste
Adesso, adesso, adesso
Jetzt, jetzt, jetzt
Hai la tua sovranità
Du hast deine Souveränität
Sui pensieri,
Über die Gedanken,
Sai che basta questo,
Du weißt, dass das genug ist,
Che il resto è lusso.
Dass der Rest Luxus ist.
Hai pochi anni e già visto tutto,
Du bist wenige Jahre alt und hast schon alles gesehen,
Masticato un dolore per tutto,
Einen Schmerz für alles durchgemacht,
Forse ieri chissà domani chissà,
Vielleicht gestern, wer weiß, morgen, wer weiß,
Che il flusso ti porta via tutto.
Dass der Fluss alles mit sich reißt.
E l'unica ambizione che hai è stare in piedi
Und der einzige Ehrgeiz, den du hast, ist, auf den Beinen zu bleiben
Con un suono in testa che buca i pensieri, adesso
Mit einem Klang im Kopf, der die Gedanken durchbohrt, jetzt
Occhi rossi lucidi senza paure
Glänzende rote Augen ohne Ängste
Adesso, adesso, adesso
Jetzt, jetzt, jetzt
E sai che c'è un ritmo per tutto,
Und du weißt, dass es für alles einen Rhythmus gibt,
Di gioia e dolore per tutto
Von Freude und Schmerz für alles
Di gioia e dolore per tutto
Von Freude und Schmerz für alles
E l'unica ambizione che hai è stare in piedi
Und der einzige Ehrgeiz, den du hast, ist, auf den Beinen zu bleiben
Con un suono in testa che buca i pensieri, adesso
Mit einem Klang im Kopf, der die Gedanken durchbohrt, jetzt
Occhi rossi lucidi senza paure
Glänzende rote Augen ohne Ängste
Adesso, adesso, adesso
Jetzt, jetzt, jetzt
Adesso, adesso
Jetzt, jetzt





Авторы: Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Massimiliano Casacci, Luca Vicini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.