Текст и перевод песни Subsonica - Salto nel Vuoto - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salto nel Vuoto - Remix
Прыжок в пустоту - Ремикс
Sono
battiti
di
un'altra
età
che
hai
dimenticato
Это
биение
другой
эпохи,
которую
ты
забыла,
Come
pagine
spente
di
un
sogno
stropicciato
Словно
выцветшие
страницы
смятого
сна.
In
piccoli
tormenti,
in
quotidiane
avversità
В
мелких
мучениях,
в
ежедневных
невзгодах,
Fragili
ricordi
che
chiamavi
libertà
Хрупкие
воспоминания,
которые
ты
называла
свободой.
Per
un
sorso
di
opportunità
a
quanto
hai
rinunciato
Ради
глотка
возможности,
от
скольких
ты
отказалась?
Per
un
brivido
di
vanità
quanto
hai
già
tradito
Ради
трепета
тщеславия,
сколько
ты
уже
предала?
Basta
un
solo
attimo
a
contrarre
la
viltà
Достаточно
одного
мгновения,
чтобы
сжаться
от
трусости,
Basta
fare
finta
che
si
chiami
libertà
Достаточно
притвориться,
что
это
называется
свободой.
Guardi
nel
vuoto
che
verrà
Смотришь
в
пустоту,
которая
грядет,
Cerchi
tra
fretta
e
ambiguità
Ищешь
между
спешкой
и
двусмысленностью,
Quanto
coraggio
ancora
c'è
Сколько
еще
осталось
в
тебе
мужества,
Quanto
si
chiama
vivere
Сколько
называется
жить.
Un
salto
nel
vuoto
che
verrà
Прыжок
в
пустоту,
которая
грядет,
Costa
di
più
di
una
realtà
Стоит
больше,
чем
реальность,
Persa
in
un
quasi
vivere
Потерянная
в
почти-жизни,
Scelta
per
non
decidere
Выбранной,
чтобы
не
принимать
решения.
Libertà
è
una
parola
di
fumo,
un
dato
per
scontato
Свобода
— это
слово
из
дыма,
нечто
само
собой
разумеющееся,
Libertà
è
come
un
segno
di
croce
automatizzato
Свобода
— как
автоматическое
крестное
знамение.
Se
non
sai
distinguerla
lei
ti
abbandonerà
Если
ты
не
умеешь
отличать
ее,
она
покинет
тебя,
Se
non
sai
difenderla
non
ti
accompagnerà
Если
ты
не
умеешь
защищать
ее,
она
не
будет
с
тобой.
Guardi
nel
vuoto
che
verrà
Смотришь
в
пустоту,
которая
грядет,
Cerchi
tra
fretta
e
ambiguità
Ищешь
между
спешкой
и
двусмысленностью,
Quanto
coraggio
ancora
c'è
Сколько
еще
осталось
в
тебе
мужества,
Quanto
si
chiama
vivere
Сколько
называется
жить.
Un
salto
nel
vuoto
che
verrà
Прыжок
в
пустоту,
которая
грядет,
Costa
di
più
di
una
realtà
Стоит
больше,
чем
реальность,
Persa
in
un
quasi
vivere
Потерянная
в
почти-жизни,
Scelta
per
non
decidere
Выбранной,
чтобы
не
принимать
решения.
Guardi
nel
vuoto
che
verrà
Смотришь
в
пустоту,
которая
грядет,
Cerchi
tra
freddo
e
ambiguità
Ищешь
между
холодом
и
двусмысленностью,
Quanto
coraggio
ancora
c'è
Сколько
еще
осталось
в
тебе
мужества,
Quanto
si
chiama
vivere
Сколько
называется
жить.
Un
salto
nel
vuoto
che
verrà
Прыжок
в
пустоту,
которая
грядет,
Vale
di
più
di
una
realtà
Ценнее,
чем
реальность,
Persa
in
un
quasi
vivere
Потерянная
в
почти-жизни,
Scelta
per
non
decidere
Выбранной,
чтобы
не
принимать
решения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romano Samuel Umberto, Casacci Massimiliano, Dileo Davide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.