Текст и перевод песни Subsonica - Stagno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
resto
fermo
e
nascosto
And
I
remain
shut,
hidden
Nell'apnea
di
un
fondale
In
the
apnea
of
the
depths
Nella
cuora
del
tempo
In
the
heart
of
time
Che
continua
a
scadere
Which
endlessly
wanes
Sulla
pelle
ammaccata
Upon
my
bruised
skin
Il
mio
regalo
per
te
My
gift
to
you
Non
vedo
più
nessun
male
che
mi
possa
ferire
I
can't
see
any
longer,
any
evil
which
may
hurt
me
Almeno
per
stanotte
non
c'è
nessun
dolore
At
least,
for
tonight,
there
is
no
pain
Lo
stagno
pronto
a
specchiarmi
The
stagnation
ready
to
reflect
me
È
un
abisso
per
me
Is
an
abyss
for
me
Che
ricambia
lo
sguardo
Which
returns
my
gaze
Che
mi
parla
di
te
Which
speaks
to
me
of
you
E
sulle
nocche
ammaccate
And
on
my
bruised
knuckles
Ll
mio
regalo
per
te
My
gift
to
you
Non
vedo
più
nessun
male
che
mi
possa
ferire
I
can't
see
any
longer,
any
evil
which
may
hurt
me
Almeno
per
stanotte
non
c'è
nessun
dolore
At
least,
for
tonight,
there
is
no
pain
Almeno
per
stanotte
non
c'è
nessun
dolore
At
least,
for
tonight,
there
is
no
pain
Almeno
per
stanotte
non
c'è
nessun
dolore
At
least,
for
tonight,
there
is
no
pain
Non
vedo
più
nessun
male
che
mi
possa
ferire
I
can't
see
any
longer,
any
evil
which
may
hurt
me
Almeno
per
stanotte
non
c'è
nessun
dolore
At
least,
for
tonight,
there
is
no
pain
Visto
da
qui
lo
spazio
sembra
immobile
Seen
from
here,
space
seems
still
Come
in
attesa
che
cada
qualcosa
in
più
As
if
awaiting
something
more
to
fall
Crateri
che
io
non
avevo
visto
mai
Craters
that
I
had
never
seen
Dove
si
annidano
i
demoni
e
gli
angeli
Where
demons
and
angels
nest
Oggi
io
e
te
siamo
comete
instabili
Today,
you
and
I
are
unstable
comets
Luci
intrecciate
che
fendono
oscurità
Intertwined
lights
that
cleave
the
obscurity
Le
tue
braccia
io
riscalderò
Your
arms
I
will
warm
Finché
avrò
fiato
io
soffierò
via
le
tue
nuvole
Until
I
have
breath,
I
will
blow
away
your
clouds
Tra
tempeste
ed
eclissi
Amidst
storms
and
eclipses
Le
galassie
per
i
flussi
The
galaxies
for
the
ebb
and
flow
Tra
deserti
e
ghiacciai
Amidst
deserts
and
glaciers
Il
mio
sole
sarai
My
sun
you
will
be
E
sono
qui
a
immaginare
anche
per
noi
And
I
am
here
imagining,
also
for
us
Un
tempo
speso,
un
frammento
di
eternità
A
time
spent,
a
fragment
of
eternity
Quanto
di
te
per
sempre
acceso
viaggerà
How
much
of
you
will
travel
eternally
alight
Le
curvature
del
tempo
ci
attendono
The
curvatures
of
time
await
us
Ma
se
addesso
tu
resti
con
me
But
if
now
you
remain
with
me
Finché
avrò
fiato
io
soffierò
via
le
tue
nuvole
Until
I
have
breath,
I
will
blow
away
your
clouds
Tra
tempeste
ed
eclissi
Amidst
storms
and
eclipses
Le
galassie
per
i
flussi
The
galaxies
for
the
ebb
and
flow
Nei
crepuscoli
so
In
the
darkening
twilight
I
know
Che
il
tuo
sole
That
your
sun
Il
tuo
sole
sarò
Your
sun
I
will
be
Che
il
tuo
sole
That
your
sun
Il
tuo
sole
sarò
Your
sun
I
will
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Matta, Davide Dileo, Samuel Umberto Romano, Massimiliano Casacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.