Subsonica - Two / Incantevole - перевод текста песни на немецкий

Two / Incantevole - Subsonicaперевод на немецкий




Two / Incantevole
Zwei / Bezaubernd
Se leggera ti farai
Wenn du leicht wirst
Io sarò vento
Werde ich Wind sein
Per darti il mio sostegno
Um dir meinen Halt zu geben
Senza fingere e
Ohne etwas vorzutäuschen und
Se distanza ti farai
Wenn du zur Distanz wirst
Io sarò asfalto
Werde ich Asphalt sein
Impronta sui tuoi passi
Abdruck deiner Schritte
Senza stringere mai.
Ohne jemals festzuhalten.
Se battaglia ti farai
Wenn du zum Kampf wirst
Io starò al fianco
Werde ich an deiner Seite stehen
Per darti il mio sorriso
Um dir mein Lächeln zu schenken
Senza fingere e
Ohne etwas vorzutäuschen und
Se dolore ti farai
Wenn du zum Schmerz wirst
Io starò attento
Werde ich achtsam sein
A ricucire i tagli
Um die Schnitte zu nähen
Senza stringere mai.
Ohne jemals festzuhalten.
FUORI È UN GIORNO FRAGILE
DRAUSSEN IST EIN ZERBRECHLICHER TAG
MA TUTTO QUI CADE INCANTEVOLE COME QUANDO
ABER ALLES HIER FÄLLT BEZAUBERND, WIE WENN
RESTI CON ME
DU BEI MIR BLEIBST
FUORI È UN GIORNO FRAGILE
DRAUSSEN IST EIN ZERBRECHLICHER TAG
MA TUTTO QUI CADE INCANTEVOLE COME QUANDO
ABER ALLES HIER FÄLLT BEZAUBERND, WIE WENN
RESTI CON ME.
DU BEI MIR BLEIBST.
Se innocenza ti farai
Wenn du zur Unschuld wirst
Io sarò fango
Werde ich Schlamm sein
Che tenta la tua pelle
Der deine Haut versucht
Senza bruciare.
Ohne zu brennen.
Se destino ti farai
Wenn du zum Schicksal wirst
Io sarò pronto
Werde ich bereit sein
Per tutto ciò che è stato
Für alles, was gewesen ist
A non rimpiangere mai.
Um niemals etwas zu bereuen.
FUORI È UN GIORNO FRAGILE
DRAUSSEN IST EIN ZERBRECHLICHER TAG
MA QUI TUTTO QUI CADE INCANTEVOLE, COME QUANDO
ABER HIER, ALLES HIER FÄLLT BEZAUBERND, WIE WENN
RESTI CON ME
DU BEI MIR BLEIBST
FUORI È UN MONDO FRAGILE
DRAUSSEN IST EINE ZERBRECHLICHE WELT
MA TUTTO QUI CADE INCANTEVOLE, COME QUANDO
ABER ALLES HIER FÄLLT BEZAUBERND, WIE WENN
RESTI CON ME.
DU BEI MIR BLEIBST.
Fuori è un giorno fragile
Draußen ist ein zerbrechlicher Tag
Fuori è un mondo fragile.
Draußen ist eine zerbrechliche Welt.
FUORI È UN GIORNO FRAGILE
DRAUSSEN IST EIN ZERBRECHLICHER TAG
MA QUI TUTTO QUI CADE INCANTEVOLE, COME QUANDO
ABER HIER, ALLES HIER FÄLLT BEZAUBERND, WIE WENN
RESTI CON ME
DU BEI MIR BLEIBST
FUORI È UN MONDO FRAGILE
DRAUSSEN IST EINE ZERBRECHLICHE WELT
MA TUTTO QUI CADE INCANTEVOLE, COME QUANDO
ABER ALLES HIER FÄLLT BEZAUBERND, WIE WENN
RESTI CON ME.
DU BEI MIR BLEIBST.





Авторы: Massimiliano Casacci, Davide Dileo, Samuel Umberto Romano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.