Subsonica - Una nave in una foresta - перевод текста песни на немецкий

Una nave in una foresta - Subsonicaперевод на немецкий




Una nave in una foresta
Ein Schiff in einem Wald
Ed a volte ti vedi unico
Und manchmal siehst du dich einzigartig
Una nave in una foresta
Ein Schiff in einem Wald
Altre volte ti senti intrepido
Andere Male fühlst du dich unerschrocken
Come un fiore in una tempesta
Wie eine Blume in einem Sturm
Ed a volte ti vedi stupido
Und manchmal siehst du dich dumm
Una lacrima ad una festa
Eine Träne auf einem Fest
Altre volte ti credi libero
Andere Male glaubst du, frei zu sein
Un cavallo sopra una giostra
Ein Pferd auf einem Karussell
Ed a volte ti vedi limpido
Und manchmal siehst du dich klar
Il mattino in una finestra
Der Morgen in einem Fenster
Altre volte ti senti arido
Andere Male fühlst du dich leer
Come un gesto che resta in tasca
Wie eine Geste, die in der Tasche bleibt
Stanze vuote da riempire di pensieri buoni
Leere Räume, zu füllen mit guten Gedanken
E qualche abbraccio da dimenticare
Und manche Umarmung zu vergessen
Chiuso in un cassetto pieno di promesse e frasi
Eingeschlossen in einer Schublade voller Versprechen und Sätze
Sussurrate piano mentre il nostro mondo
Leise geflüstert, während unsere Welt
Scivolava lentamente verso un altro oblio
Langsam in ein anderes Vergessen glitt
è presto per girarsi e guardare indietro
Es ist zu früh, sich umzudrehen und zurückzuschauen
In quale luce ti vedrò
In welchem Licht werde ich dich sehen
In quale istante ti perderò
In welchem Augenblick werde ich dich verlieren
Ci sarà un tempo, non adesso
Es wird eine Zeit geben, nicht jetzt
Ed a volte ti vedi semplice
Und manchmal siehst du dich einfach
I colori della campagna
Die Farben der Landschaft
Altre volte ti senti viscido
Andere Male fühlst du dich schmierig
Nell'abbraccio di una carogna
In der Umarmung eines Aases
Stanze vuote da riempire di pensieri buoni
Leere Räume, zu füllen mit guten Gedanken
E qualche abbraccio da dimenticare
Und manche Umarmung zu vergessen
Chiuso in un cassetto pieno di promesse e frasi
Eingeschlossen in einer Schublade voller Versprechen und Sätze
Sussurrate piano mentre il nostro mondo
Leise geflüstert, während unsere Welt
Scivolava lentamente verso un altro oblio
Langsam in ein anderes Vergessen glitt
è presto per girarsi e guardare indietro
Es ist zu früh, sich umzudrehen und zurückzuschauen
In quale luce ti vedrò
In welchem Licht werde ich dich sehen
In quale istante ti perderò
In welchem Augenblick werde ich dich verlieren
Ci sarà un tempo, non adesso
Es wird eine Zeit geben, nicht jetzt
Stanze vuote da riempire di presenze buone
Leere Räume, zu füllen mit guten Präsenzen
E nuove rotte da ridisegnare al largo dagli errori
Und neue Routen, neu zu zeichnen, weit weg von den Fehlern
Senza dimenticare quello che ci faceva stare bene
Ohne das zu vergessen, was uns gutgetan hat
Mentre il coraggio scivolava lentamente verso un nuovo oblio
Während der Mut langsam in ein neues Vergessen glitt
è presto per guardare indietro
Es ist zu früh, zurückzuschauen
In quale luce ti vedrò
In welchem Licht werde ich dich sehen
è presto per girarsi e guardare indietro
Es ist zu früh, sich umzudrehen und zurückzuschauen
In quale luce ti vedrò
In welchem Licht werde ich dich sehen
In quale istante ti perderò
In welchem Augenblick werde ich dich verlieren
Ci sarà un tempo, non adesso
Es wird eine Zeit geben, nicht jetzt





Авторы: Enrico Matta, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Luca Vicini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.