Subsonica - Una nave in una foresta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Subsonica - Una nave in una foresta




Una nave in una foresta
A Ship in a Forest
Ed a volte ti vedi unico
And sometimes you see yourself as unique
Una nave in una foresta
A ship in a forest
Altre volte ti senti intrepido
Other times you feel intrepid
Come un fiore in una tempesta
Like a flower in a storm
Ed a volte ti vedi stupido
And sometimes you see yourself as stupid
Una lacrima ad una festa
A tear at a party
Altre volte ti credi libero
Other times you believe yourself free
Un cavallo sopra una giostra
A horse on a carousel
Ed a volte ti vedi limpido
And sometimes you see yourself as clear
Il mattino in una finestra
The morning in a window
Altre volte ti senti arido
Other times you feel arid
Come un gesto che resta in tasca
Like a gesture that remains in your pocket
Stanze vuote da riempire di pensieri buoni
Empty rooms to be filled with good thoughts
E qualche abbraccio da dimenticare
And some embraces to be forgotten
Chiuso in un cassetto pieno di promesse e frasi
Locked in a drawer full of promises and phrases
Sussurrate piano mentre il nostro mondo
Whispered softly as our world
Scivolava lentamente verso un altro oblio
Slowly slipped into another oblivion
è presto per girarsi e guardare indietro
It is too early to turn around and look back
In quale luce ti vedrò
In what light will I see you
In quale istante ti perderò
In what moment will I lose you
Ci sarà un tempo, non adesso
There will be a time, not now
Ed a volte ti vedi semplice
And sometimes you see yourself as simple
I colori della campagna
The colors of the countryside
Altre volte ti senti viscido
Other times you feel slimy
Nell'abbraccio di una carogna
In the embrace of a carcass
Stanze vuote da riempire di pensieri buoni
Empty rooms to be filled with good thoughts
E qualche abbraccio da dimenticare
And some embraces to be forgotten
Chiuso in un cassetto pieno di promesse e frasi
Locked in a drawer full of promises and phrases
Sussurrate piano mentre il nostro mondo
Whispered softly as our world
Scivolava lentamente verso un altro oblio
Slowly slipped into another oblivion
è presto per girarsi e guardare indietro
It is too early to turn around and look back
In quale luce ti vedrò
In what light will I see you
In quale istante ti perderò
In what moment will I lose you
Ci sarà un tempo, non adesso
There will be a time, not now
Stanze vuote da riempire di presenze buone
Empty rooms to be filled with good presences
E nuove rotte da ridisegnare al largo dagli errori
And new routes to be redesigned away from mistakes
Senza dimenticare quello che ci faceva stare bene
Without forgetting what made us feel good
Mentre il coraggio scivolava lentamente verso un nuovo oblio
As courage slowly slipped into a new oblivion
è presto per guardare indietro
It is too early to look back
In quale luce ti vedrò
In what light will I see you
è presto per girarsi e guardare indietro
It is too early to turn around and look back
In quale luce ti vedrò
In what light will I see you
In quale istante ti perderò
In what moment will I lose you
Ci sarà un tempo, non adesso
There will be a time, not now





Авторы: Enrico Matta, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Luca Vicini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.