Substantial - Neighborhood Watch (feat. Acem of Gods'Illa - перевод текста песни на немецкий




Neighborhood Watch (feat. Acem of Gods'Illa
Nachbarschaftswache (feat. Acem von Gods'Illa)
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
These are the people in my neighborhood.
Das sind die Leute in meiner Nachbarschaft.
In my neighborhood, in my neigh-bor-hood!
In meiner Nachbarschaft, in meiner Nach-bar-schaft!
These are the people in my neighborhood.
Das sind die Leute in meiner Nachbarschaft.
In my neighborhood, in my neigh-bor-hood!
In meiner Nachbarschaft, in meiner Nach-bar-schaft!
Yeah...
Yeah...
Algorythm what up?
Algorythm, was geht?
Yeah!
Yeah!
Ain't what they seem
Sind nicht, was sie scheinen
You don't know who to believe
Du weißt nicht, wem du glauben sollst
From the preachers to thieves
Von den Predigern bis zu den Dieben
You better (Watch out now!)
Du solltest besser (Pass jetzt auf!)
They wanna get what you got
Sie wollen kriegen, was du hast
Wanna be what they not
Wollen sein, was sie nicht sind
They don't know when to stop
Sie wissen nicht, wann sie aufhören sollen
You better (Watch out now!)
Du solltest besser (Pass jetzt auf!)
Area's on the rise
Die Gegend ist im Kommen
Want they slice of the pie
Wollen ihr Stück vom Kuchen
Got they eyes on the prize
Haben die Augen auf den Preis gerichtet
You better (Watch out now!)
Du solltest besser (Pass jetzt auf!)
Say it one mo'gin
Sag es noch einmal
Better (Watch out now!)
Besser (Pass jetzt auf!)
VERSE 1 (SUBSTANTIAL)
STROPHE 1 (SUBSTANTIAL)
Watch out for any half ass Muslims or a part-time Christian
Pass auf vor irgendwelchen halbherzigen Muslimen oder Teilzeit-Christen
Door-to-door Jehovah's Witness on a mission
Haus-zu-Haus Zeugen Jehovas auf Mission
Watch out for that Carry-Out Cat (whoops) Carry-Out Chicken
Pass auf vor dem Imbiss-Typen (ups) dem Imbiss-Hähnchen
Any club wit' a thug's being carried out, listen
Jeder Club, aus dem ein Schläger rausgetragen wird, hör zu
Little later couple slugs gon' be hurried out the clip
Wenig später werden ein paar Kugeln aus dem Magazin gejagt
Watch as the party goers start to scurry out quick
Schau zu, wie die Partygäste anfangen, schnell abzuhauen
Watch for clean lookin chicks, in a dirty outfit
Pass auf vor sauber aussehenden Mädels in schmutzigen Klamotten
With a big Adam's apple and some hairy armpits
Mit einem großen Adamsapfel und haarigen Achseln
Better watch for them Rollas and them Scallywags
Pass besser auf vor den Flittchen und den Halunken
If you hit it hope you got a bag
Wenn du sie flachlegst, hoffentlich hast du 'nen Gummi
For you end up in a body bag
Bevor du im Leichensack landest
Gas ain't the only rate high around here
Benzin ist nicht die einzige Rate, die hier hoch ist
Oooh baby I like it raw but shit, not around here (whoa!)
Oooh Baby, ich mag's ja ohne, aber Scheiße, nicht hier in der Gegend (whoa!)
Uh-uh, Uh-uh (no!)
Uh-uh, Uh-uh (nein!)
Watch out, watch out (yo!)
Pass auf, pass auf (yo!)
Push-on, push-on (go!)
Weiter so, weiter so (los!)
Watch out for the old lady watching from the window of her crib
Pass auf die alte Dame auf, die vom Fenster ihrer Bude aus zusieht
Hardly see her out the house but she know everybody biz
Man sieht sie kaum draußen, aber sie weiß über jeden Bescheid
2 (ACEM)
2 (ACEM)
While you at it better watch that new face on strip
Wo du schon dabei bist, pass besser auf das neue Gesicht in der Gegend auf
Saw you walking to that stash spot, you ain't slick
Hab dich zu deinem Versteck gehen sehen, du bist nicht clever
Keep in my mind that the pretty young woman you with
Bedenke, dass die hübsche junge Frau, mit der du zusammen bist
Got some cousins that know about every dollar you get
Einige Cousins hat, die über jeden Dollar Bescheid wissen, den du kriegst
While you looking, have u seen the ingredients there?
Wo du gerade schaust, hast du die Zutaten dort gesehen?
If they fry it, you gon buy it but we need healthcare
Wenn sie es frittieren, wirst du es kaufen, aber wir brauchen Gesundheitsversorgung
Watching all these little boys as they grow up scared
Beobachte all diese kleinen Jungs, wie sie ängstlich aufwachsen
Never of another man but of being a man
Niemals vor einem anderen Mann, aber davor, ein Mann zu sein
But they watching entertainers so they changing their hair
Aber sie beobachten Entertainer, also ändern sie ihre Frisur
To look like theirs, my neighborhood's identity is no longer there
Um wie ihre auszusehen, die Identität meiner Nachbarschaft ist nicht mehr da
Done up and gentrified the streets we used to ride
Aufgemotzt und gentrifiziert die Straßen, auf denen wir früher fuhren
Now that old popeyes is luxury highrises
Jetzt ist das alte Popeyes Luxus-Hochhäuser
So who u gon side wit? The natives or intruders
Also auf wessen Seite wirst du dich schlagen? Die Einheimischen oder die Eindringlinge
No name on that bullet in the barrel of the shooter
Auf der Kugel im Lauf des Schützen steht kein Name
Cameras on the corner watching everybody movements
Kameras an der Ecke beobachten jede Bewegung
I hope you watch your neighborhood the way they watching you
Ich hoffe, du beobachtest deine Nachbarschaft so, wie sie dich beobachten
(ACE) And the reason they aint watching, they blindfolded
(ACE) Und der Grund, warum sie nicht aufpassen, ist, dass sie mit verbundenen Augen sind
Moving aimlessly, same direction they minds going
Bewegen sich ziellos, in dieselbe Richtung, in die ihre Gedanken gehen
(SUB) It's a shame to see them steady fallin' and not knowing
(SUB) Es ist eine Schande zu sehen, wie sie stetig fallen und es nicht wissen
Hit rock bottom and find'em laid out top popped open
Am Tiefpunkt ankommen und sie finden, ausgestreckt, Schädel eingeschlagen
(ACEM) Like the heat won't stop smoking, loved ones in dire need of sleep
(ACEM) Als ob die Knarre nicht aufhört zu rauchen, Angehörige brauchen dringend Schlaf
They just laying on the sheets with their eyes opened
Sie liegen nur auf den Laken mit offenen Augen
(SUB) Hoping things get better but the problem won't stop growing
(SUB) Hoffen, dass die Dinge besser werden, aber das Problem hört nicht auf zu wachsen
Difficult to carry the weight with both of your arms broken
Schwierig, die Last zu tragen, wenn beide Arme gebrochen sind
(ACEM) Watch, cause they motives, ulterior, not spoken
(ACEM) Pass auf, denn ihre Motive sind hintergründig, unausgesprochen
The minute you're not focused, they looking your plans over
In der Minute, in der du nicht konzentriert bist, schauen sie sich deine Pläne an
(SUB) And leaving you ran over & left for dead
(SUB) Und lassen dich überfahren und zum Sterben zurück
Try'na get ahead, on that quest for bread
Versuchst, voranzukommen, auf dieser Jagd nach Kohle
(ACEM) Then they get it and realize, the things that it won't buy
(ACEM) Dann kriegen sie es und erkennen, die Dinge, die es nicht kaufen kann
Life is a whole journey, they concerned with a joyride
Das Leben ist eine ganze Reise, sie kümmern sich um eine Spritztour
(SUB) We watching at all times, from friends to foes
(SUB) Wir passen immer auf, von Freunden bis zu Feinden
Novice to pros, this is how it goes, you better watch it!
Anfänger bis Profis, so läuft das, pass besser auf!
HOOK
HOOK





Авторы: Maman Alan, Perretta Michael Taylor, Oroc Christopher E, Taylor Rakaa W, Bland Virginia P, Robinson Fred L


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.