Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neighborhood Watch (feat. Acem of Gods'Illa
Nachbarschaftswache (feat. Acem von Gods'Illa)
These
are
the
people
in
my
neighborhood.
Das
sind
die
Leute
in
meiner
Nachbarschaft.
In
my
neighborhood,
in
my
neigh-bor-hood!
In
meiner
Nachbarschaft,
in
meiner
Nach-bar-schaft!
These
are
the
people
in
my
neighborhood.
Das
sind
die
Leute
in
meiner
Nachbarschaft.
In
my
neighborhood,
in
my
neigh-bor-hood!
In
meiner
Nachbarschaft,
in
meiner
Nach-bar-schaft!
Algorythm
what
up?
Algorythm,
was
geht?
Ain't
what
they
seem
Sind
nicht,
was
sie
scheinen
You
don't
know
who
to
believe
Du
weißt
nicht,
wem
du
glauben
sollst
From
the
preachers
to
thieves
Von
den
Predigern
bis
zu
den
Dieben
You
better
(Watch
out
now!)
Du
solltest
besser
(Pass
jetzt
auf!)
They
wanna
get
what
you
got
Sie
wollen
kriegen,
was
du
hast
Wanna
be
what
they
not
Wollen
sein,
was
sie
nicht
sind
They
don't
know
when
to
stop
Sie
wissen
nicht,
wann
sie
aufhören
sollen
You
better
(Watch
out
now!)
Du
solltest
besser
(Pass
jetzt
auf!)
Area's
on
the
rise
Die
Gegend
ist
im
Kommen
Want
they
slice
of
the
pie
Wollen
ihr
Stück
vom
Kuchen
Got
they
eyes
on
the
prize
Haben
die
Augen
auf
den
Preis
gerichtet
You
better
(Watch
out
now!)
Du
solltest
besser
(Pass
jetzt
auf!)
Say
it
one
mo'gin
Sag
es
noch
einmal
Better
(Watch
out
now!)
Besser
(Pass
jetzt
auf!)
VERSE
1 (SUBSTANTIAL)
STROPHE
1 (SUBSTANTIAL)
Watch
out
for
any
half
ass
Muslims
or
a
part-time
Christian
Pass
auf
vor
irgendwelchen
halbherzigen
Muslimen
oder
Teilzeit-Christen
Door-to-door
Jehovah's
Witness
on
a
mission
Haus-zu-Haus
Zeugen
Jehovas
auf
Mission
Watch
out
for
that
Carry-Out
Cat
(whoops)
Carry-Out
Chicken
Pass
auf
vor
dem
Imbiss-Typen
(ups)
dem
Imbiss-Hähnchen
Any
club
wit'
a
thug's
being
carried
out,
listen
Jeder
Club,
aus
dem
ein
Schläger
rausgetragen
wird,
hör
zu
Little
later
couple
slugs
gon'
be
hurried
out
the
clip
Wenig
später
werden
ein
paar
Kugeln
aus
dem
Magazin
gejagt
Watch
as
the
party
goers
start
to
scurry
out
quick
Schau
zu,
wie
die
Partygäste
anfangen,
schnell
abzuhauen
Watch
for
clean
lookin
chicks,
in
a
dirty
outfit
Pass
auf
vor
sauber
aussehenden
Mädels
in
schmutzigen
Klamotten
With
a
big
Adam's
apple
and
some
hairy
armpits
Mit
einem
großen
Adamsapfel
und
haarigen
Achseln
Better
watch
for
them
Rollas
and
them
Scallywags
Pass
besser
auf
vor
den
Flittchen
und
den
Halunken
If
you
hit
it
hope
you
got
a
bag
Wenn
du
sie
flachlegst,
hoffentlich
hast
du
'nen
Gummi
For
you
end
up
in
a
body
bag
Bevor
du
im
Leichensack
landest
Gas
ain't
the
only
rate
high
around
here
Benzin
ist
nicht
die
einzige
Rate,
die
hier
hoch
ist
Oooh
baby
I
like
it
raw
but
shit,
not
around
here
(whoa!)
Oooh
Baby,
ich
mag's
ja
ohne,
aber
Scheiße,
nicht
hier
in
der
Gegend
(whoa!)
Uh-uh,
Uh-uh
(no!)
Uh-uh,
Uh-uh
(nein!)
Watch
out,
watch
out
(yo!)
Pass
auf,
pass
auf
(yo!)
Push-on,
push-on
(go!)
Weiter
so,
weiter
so
(los!)
Watch
out
for
the
old
lady
watching
from
the
window
of
her
crib
Pass
auf
die
alte
Dame
auf,
die
vom
Fenster
ihrer
Bude
aus
zusieht
Hardly
see
her
out
the
house
but
she
know
everybody
biz
Man
sieht
sie
kaum
draußen,
aber
sie
weiß
über
jeden
Bescheid
While
you
at
it
better
watch
that
new
face
on
strip
Wo
du
schon
dabei
bist,
pass
besser
auf
das
neue
Gesicht
in
der
Gegend
auf
Saw
you
walking
to
that
stash
spot,
you
ain't
slick
Hab
dich
zu
deinem
Versteck
gehen
sehen,
du
bist
nicht
clever
Keep
in
my
mind
that
the
pretty
young
woman
you
with
Bedenke,
dass
die
hübsche
junge
Frau,
mit
der
du
zusammen
bist
Got
some
cousins
that
know
about
every
dollar
you
get
Einige
Cousins
hat,
die
über
jeden
Dollar
Bescheid
wissen,
den
du
kriegst
While
you
looking,
have
u
seen
the
ingredients
there?
Wo
du
gerade
schaust,
hast
du
die
Zutaten
dort
gesehen?
If
they
fry
it,
you
gon
buy
it
but
we
need
healthcare
Wenn
sie
es
frittieren,
wirst
du
es
kaufen,
aber
wir
brauchen
Gesundheitsversorgung
Watching
all
these
little
boys
as
they
grow
up
scared
Beobachte
all
diese
kleinen
Jungs,
wie
sie
ängstlich
aufwachsen
Never
of
another
man
but
of
being
a
man
Niemals
vor
einem
anderen
Mann,
aber
davor,
ein
Mann
zu
sein
But
they
watching
entertainers
so
they
changing
their
hair
Aber
sie
beobachten
Entertainer,
also
ändern
sie
ihre
Frisur
To
look
like
theirs,
my
neighborhood's
identity
is
no
longer
there
Um
wie
ihre
auszusehen,
die
Identität
meiner
Nachbarschaft
ist
nicht
mehr
da
Done
up
and
gentrified
the
streets
we
used
to
ride
Aufgemotzt
und
gentrifiziert
die
Straßen,
auf
denen
wir
früher
fuhren
Now
that
old
popeyes
is
luxury
highrises
Jetzt
ist
das
alte
Popeyes
Luxus-Hochhäuser
So
who
u
gon
side
wit?
The
natives
or
intruders
Also
auf
wessen
Seite
wirst
du
dich
schlagen?
Die
Einheimischen
oder
die
Eindringlinge
No
name
on
that
bullet
in
the
barrel
of
the
shooter
Auf
der
Kugel
im
Lauf
des
Schützen
steht
kein
Name
Cameras
on
the
corner
watching
everybody
movements
Kameras
an
der
Ecke
beobachten
jede
Bewegung
I
hope
you
watch
your
neighborhood
the
way
they
watching
you
Ich
hoffe,
du
beobachtest
deine
Nachbarschaft
so,
wie
sie
dich
beobachten
(ACE)
And
the
reason
they
aint
watching,
they
blindfolded
(ACE)
Und
der
Grund,
warum
sie
nicht
aufpassen,
ist,
dass
sie
mit
verbundenen
Augen
sind
Moving
aimlessly,
same
direction
they
minds
going
Bewegen
sich
ziellos,
in
dieselbe
Richtung,
in
die
ihre
Gedanken
gehen
(SUB)
It's
a
shame
to
see
them
steady
fallin'
and
not
knowing
(SUB)
Es
ist
eine
Schande
zu
sehen,
wie
sie
stetig
fallen
und
es
nicht
wissen
Hit
rock
bottom
and
find'em
laid
out
top
popped
open
Am
Tiefpunkt
ankommen
und
sie
finden,
ausgestreckt,
Schädel
eingeschlagen
(ACEM)
Like
the
heat
won't
stop
smoking,
loved
ones
in
dire
need
of
sleep
(ACEM)
Als
ob
die
Knarre
nicht
aufhört
zu
rauchen,
Angehörige
brauchen
dringend
Schlaf
They
just
laying
on
the
sheets
with
their
eyes
opened
Sie
liegen
nur
auf
den
Laken
mit
offenen
Augen
(SUB)
Hoping
things
get
better
but
the
problem
won't
stop
growing
(SUB)
Hoffen,
dass
die
Dinge
besser
werden,
aber
das
Problem
hört
nicht
auf
zu
wachsen
Difficult
to
carry
the
weight
with
both
of
your
arms
broken
Schwierig,
die
Last
zu
tragen,
wenn
beide
Arme
gebrochen
sind
(ACEM)
Watch,
cause
they
motives,
ulterior,
not
spoken
(ACEM)
Pass
auf,
denn
ihre
Motive
sind
hintergründig,
unausgesprochen
The
minute
you're
not
focused,
they
looking
your
plans
over
In
der
Minute,
in
der
du
nicht
konzentriert
bist,
schauen
sie
sich
deine
Pläne
an
(SUB)
And
leaving
you
ran
over
& left
for
dead
(SUB)
Und
lassen
dich
überfahren
und
zum
Sterben
zurück
Try'na
get
ahead,
on
that
quest
for
bread
Versuchst,
voranzukommen,
auf
dieser
Jagd
nach
Kohle
(ACEM)
Then
they
get
it
and
realize,
the
things
that
it
won't
buy
(ACEM)
Dann
kriegen
sie
es
und
erkennen,
die
Dinge,
die
es
nicht
kaufen
kann
Life
is
a
whole
journey,
they
concerned
with
a
joyride
Das
Leben
ist
eine
ganze
Reise,
sie
kümmern
sich
um
eine
Spritztour
(SUB)
We
watching
at
all
times,
from
friends
to
foes
(SUB)
Wir
passen
immer
auf,
von
Freunden
bis
zu
Feinden
Novice
to
pros,
this
is
how
it
goes,
you
better
watch
it!
Anfänger
bis
Profis,
so
läuft
das,
pass
besser
auf!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maman Alan, Perretta Michael Taylor, Oroc Christopher E, Taylor Rakaa W, Bland Virginia P, Robinson Fred L
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.