Substantial feat. DJ G.I. Joe - Shit On My Lawn - перевод текста песни на немецкий

Shit On My Lawn - Substantial feat. DJ G.I. Joeперевод на немецкий




Shit On My Lawn
Scheiße auf meinem Rasen
Bannnn! (Ah Shit!)
Bämm! (Ah Scheiße!)
VERSE 1
STROPHE 1
If the grass is greener on the other side,
Wenn das Gras auf der anderen Seite grüner ist,
Then why inn the hell did you choose to come here? (Do tell!)
Warum zum Teufel hast du dich dann entschieden, hierher zu kommen? (Erzähl doch!)
I am not a weakling like these other guys.
Ich bin kein Schwächling wie diese anderen Typen.
I am not frail so, just to be clear... (You'll fail!)
Ich bin nicht zerbrechlich, also, nur um das klarzustellen... (Du wirst scheitern!)
Your portfolio is foliage is autumn.
Dein Portfolio ist Laub im Herbst.
Pretty for a few weeks until it hit bottom.
Schön für ein paar Wochen, bis es den Boden erreicht.
Fetch my Leaf Blower. You might con most
Hol meinen Laubbläser. Du magst die meisten täuschen
With what you compose but it's mostly compost
Mit dem, was du komponierst, aber es ist meistens Kompost
Plant foot in your ass like I punt for a team
Pflanz' den Fuß in deinen Arsch, als würde ich für ein Team punten
You bums are all thumbs but none of them green
Ihr Penner habt alle Daumen, aber keiner davon ist grün
In the jungle you're king? You're lyin', a mere dande
Im Dschungel bist du König? Du lügst, nur ein Löwenzahn
A Stan of Stan because I'm apt with Stanleys
Ein Stan von Stan, denn ich bin geschickt mit Stanleys
Build and destroy when I find fertile ground
Baue auf und zerstöre, wenn ich fruchtbaren Boden finde
Aerate dirty tracks right before I put it down
Belüfte dreckige Tracks, direkt bevor ich sie hinlege
Clowns spreading their manure as soon as they get in town
Clowns, die ihren Mist verbreiten, sobald sie in die Stadt kommen
But I got fresh shit on my own, move along, man!
Aber ich hab meinen eigenen frischen Scheiß, zieh weiter, Mann!
HOOK (DJ GI Joe & Substantial)
HOOK (DJ GI Joe & Substantial)
(Aww Shit)
(Oh Scheiße)
Come on, son!
Komm schon, Junge!
(Aww Shit)
(Oh Scheiße)
Really?!
Wirklich?!
(Aww Shit)
(Oh Scheiße)
You serious?
Dein Ernst?
(Aww Shit)
(Oh Scheiße)
Psh, this nigga!
Pff, dieser Kerl!
VERSE 2
STROPHE 2
Listen
Hör zu
Better curb your dog
Führ deinen Hund besser an der Leine
No mics, just vics when they carry you off
Keine Mikros, nur Opfer, wenn sie dich wegtragen
Need to respect my property for I off ya' ass
Du musst mein Eigentum respektieren, bevor ich deinen Arsch erledige
You ain't too high to read the sign, "Keep off the grass!"
Du bist nicht zu high, um das Schild zu lesen: "Rasen nicht betreten!"
Plow through shrubs Bogardin' my yard
Pflügst durch Sträucher, bogartest meinen Garten
And you wack ass crab grass pardon the God
Und du beschissenes Quecken-Gras, entschuldige den Gott
Dig this...
Check das...
I'm underground 'til I'm top soil
Ich bin Underground, bis ich Humus bin
Rake green w/ my team 'til our plots foiled
Scheffle Grünzeug mit meinem Team, bis unsere Pläne durchkreuzt werden
I don't throw dirt when the plan's to clean up
Ich werfe nicht mit Dreck, wenn der Plan ist, aufzuräumen
Hard labor got me looking like I ran through the sprinklers
Harte Arbeit lässt mich aussehen, als wäre ich durch die Rasensprenger gelaufen
This is my turf and I'm the landscaper
Das ist mein Revier und ich bin der Landschaftsgärtner
But they don't want to give me work 'cause I demand paper
Aber sie wollen mir keine Arbeit geben, weil ich Kohle verlange
Hey... could be baggin' leaves but I hustle my art best
Hey... könnte Blätter sammeln, aber ich hustle am besten mit meiner Kunst
Plantin' seeds of wealth so we'll be eating by harvest
Pflanze Samen des Reichtums, damit wir zur Erntezeit essen können
No doubt, in droughts I will sprout regardless
Kein Zweifel, in Dürreperioden werde ich trotzdem sprießen
Without handouts or progress from congress
Ohne Almosen oder Fortschritt vom Kongress
They all pest, stop buggin!
Sie sind alle Schädlinge, hört auf zu nerven!
HOOK
HOOK
VERSE 3
STROPHE 3
Another long day now it's back to the shed
Ein weiterer langer Tag, jetzt geht's zurück zum Schuppen
So I can put the tools away and just relax in the bed
Damit ich die Werkzeuge wegräumen und mich einfach im Bett entspannen kann
But the earth's secret garden is in need of tending
Aber der geheime Garten der Erde braucht Pflege
She leaves to freshen up and give her hedges a trimming
Sie geht sich frisch machen und ihre Hecken stutzen
In a day filled with more Lowes than highs
An einem Tag mit mehr Tiefs als Hochs
She's miracle grow, 'round her I'm known to rise
Sie ist Wunderdünger, in ihrer Nähe steige ich bekanntlich auf
Like the baking sun when the AM come
Wie die brennende Sonne, wenn der Morgen kommt
We make way for fun a little wake & stake
Wir machen Platz für Spaß, ein wenig Wecken & Stecken
You on the other hand can't get a break as of late
Du andererseits kriegst in letzter Zeit keine Pause
Messing with rusty hoes and burning bush
Fummelst mit rostigen Hacken rum und verbrennst den Busch
Better mind your own lawn for you start the hating
Kümmere dich besser um deinen eigenen Rasen, bevor du anfängst zu hassen
'Cause it's clearly in need of some cultivating
Denn er braucht eindeutig etwas Kultivierung
You ain't got enough skill to be playing the field son
Du hast nicht genug Skill, um auf dem Feld zu spielen, Junge
No balls, in fact you lack the will, son
Keine Eier, tatsächlich fehlt dir der Wille, Junge
A cut above the rest, I'm the lawnmower man
Einen Schnitt besser als der Rest, ich bin der Rasenmähermann
So before you try to bomb on my land think again chump!
Also bevor du versuchst, mein Land zu bombardieren, denk nochmal nach, Trottel!
HOOK
HOOK






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.