Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resurrection of the House Party
Wiederauferstehung der Hausparty
It′s
my
birthday
Es
ist
mein
Geburtstag
I
should
have
a
party,
for
my
birthday
Ich
sollte
'ne
Party
schmeißen,
zu
meinem
Geburtstag
Have
a
house
party,
for
my
birthday
'ne
Hausparty
machen,
zu
meinem
Geburtstag
Dog,
I'm
serious
Alter,
ich
mein's
ernst
It′s
really
my
birthday
Es
ist
wirklich
mein
Geburtstag
But
I
ain't
trying
to
hit
up
the
club
tonight
Aber
ich
hab
keinen
Bock,
heute
Abend
in
den
Club
zu
gehen
And
I
shouldn't
have
to
pay
to
get
buzzed
tonight
Und
ich
sollte
nicht
zahlen
müssen,
um
heute
Abend
einen
sitzen
zu
haben
Plenty
liq
at
the
crib
so
I
fittin′
to
get
Genug
Alk
zu
Haus',
also
werd'
ich
gleich
On
the
horn
and
have
something
sick
where
I
live
Ans
Telefon
gehen
und
was
Krasses
starten,
wo
ich
wohne
Move
all
the
furniture
in
the
back
room
Alle
Möbel
ins
Hinterzimmer
räumen
Put
a
sign
up
that
says
don′t
shit
in
my
bathroom
Ein
Schild
aufhängen,
auf
dem
steht:
Scheißt
nicht
in
meinem
Bad
Hide
anything
that
looks
expensive
Alles
verstecken,
was
teuer
aussieht
Shower
so
the
body
odor
isn't
offensive
Duschen,
damit
der
Körpergeruch
nicht
unangenehm
ist
Draped
in
Up
& Up
and
a
blazer
by
Concep
Gekleidet
in
Up
& Up
und
'nen
Blazer
von
Concep
And
other
fresh
shit
you
haven′t
got
on
yet
Und
anderen
freshem
Scheiß,
den
du
noch
nicht
anhast
Gon'
get
my
neighbors
real
heated
with
this
one
Werd'
meine
Nachbarn
hiermit
echt
auf
die
Palme
bringen
House
party
of
the
year,
this
that
shit,
son!
Hausparty
des
Jahres,
das
ist
der
Shit,
Mann!
This
is
for
my
people
that′s
sick
of
the
club
Das
ist
für
meine
Leute,
die
den
Club
satt
haben
If
you
miss
house
party's
then
give
me
some
love
and
say...
Wenn
ihr
Hauspartys
vermisst,
dann
zeigt
mir
etwas
Liebe
und
sagt...
Oh
la
oh
la
eh!
(Ladies)
Oh
la
oh
la
eh!
(Mädels)
(Oh
la
oh
la
eh!)
(Oh
la
oh
la
eh!)
This
is
for
my
people
that′s
sick
of
the
club
Das
ist
für
meine
Leute,
die
den
Club
satt
haben
If
you
miss
house
party's
then
give
me
some
love
and
say...
Wenn
ihr
Hauspartys
vermisst,
dann
zeigt
mir
etwas
Liebe
und
sagt...
Oh
la
oh
la
eh!
(Ladies)
Oh
la
oh
la
eh!
(Mädels)
(Oh
la
oh
la
eh!)
(Oh
la
oh
la
eh!)
No
sausage
parties
you
know
what
we
need
bruh
Keine
reinen
Männerpartys,
du
weißt,
was
wir
brauchen,
Bro
So
I
call
ladies
1st
like
Latifah
Also
ruf'
ich
zuerst
die
Mädels
an,
wie
Latifah
Speaking
of
which
grab
some
old
school
hip-hop
Apropos,
schnapp
dir
Old-School-Hip-Hop
& Classic
soul
to
guarantee
your
shits
hot
& klassischen
Soul,
um
zu
garantieren,
dass
dein
Scheiß
heiß
ist
Like
MJ
I
wanna
be
starting
something
Wie
MJ
will
ich
was
starten
Grab
reggae
to
get
the
party
jumping
Schnapp
dir
Reggae,
damit
die
Party
abgeht
Oh
and
I
better
not
forget
the
slow
jams
Oh,
und
ich
sollte
die
Slow
Jams
besser
nicht
vergessen
For
when
we
get
close
and
I
don't
mean
hold
hands
Für
wenn
wir
uns
näherkommen,
und
ich
meine
nicht
Händchenhalten
Oh
damn!
Too
late
to
get
a
DJ
Oh
verdammt!
Zu
spät,
um
'nen
DJ
zu
holen
Normally
I′d
call
DP
with
no
delay
Normalerweise
würd'
ich
sofort
DP
anrufen
Or
Kool
Herc
′cause
that's
my
people
Oder
Kool
Herc,
denn
das
sind
meine
Leute
He
started
this
shit
so
there′s
no
equal
Er
hat
den
Scheiß
gestartet,
also
gibt's
keinen
Vergleich
Don't
wanna
bother
so
I
do
it
myself
Will
nicht
stören,
also
mach
ich's
selbst
′Cause
back
in
the
day
I
use
to
do
this
myself
Denn
früher
hab
ich
das
selbst
gemacht
Use
to
hustle
mixtapes
'fore
the
raps
was
fire
Hab
Mixtapes
vertickt,
bevor
die
Raps
angesagt
waren
But
never
mind
gotta
cop
the
appetizers
Aber
egal,
muss
die
Vorspeisen
besorgen
This
is
for
my
people
that′s
sick
of
the
club
Das
ist
für
meine
Leute,
die
den
Club
satt
haben
If
you
miss
house
party's
then
give
me
some
love
and
say...
Wenn
ihr
Hauspartys
vermisst,
dann
zeigt
mir
etwas
Liebe
und
sagt...
Oh
la
oh
la
eh!
(Ladies)
Oh
la
oh
la
eh!
(Mädels)
(Oh
la
oh
la
eh!)
(Oh
la
oh
la
eh!)
Bring
only
fam
here
with
you
Bring
nur
Familie/enge
Freunde
mit
All
love
here
leave
your
pistol
Alles
Liebe
hier,
lass
deine
Knarre
zuhause
Bring
chips
and
liquor
with
you
Bring
Chips
und
Alk
mit
Just
don't
break
my
momma′s
crystal
Mach
nur
nicht
das
Kristall
meiner
Mom
kaputt
U
act
like
you
don′t
party
Du
tust
so,
als
ob
du
nicht
feierst
Relax
and
move
your
body
Entspann
dich
und
beweg
deinen
Körper
Fam
it's
a
celebration
Leute,
es
ist
'ne
Feier
Feels
like
constant
elevation
Fühlt
sich
an
wie
ständige
Ekstase
At
a
house
party
is
where
you
can
find
me
Auf
'ner
Hausparty,
da
findest
du
mich
Everything′s
peace
no
fools
that's
grimy
Alles
ist
friedlich,
keine
Assis,
die
schmierig
sind
No
pat
downs
from
a
dude
named
Tiny
Kein
Abtasten
von
'nem
Typen
namens
Tiny
Drinks
are
free
and
the
food
is
fine
B
Getränke
sind
gratis
und
das
Essen
ist
gut
(HEY!)
Watch
all
the
people
jumping
(HEY!)
Schau,
wie
alle
Leute
springen
Like
the
dance
floor
is
a
trampoline
or
something
Als
ob
die
Tanzfläche
ein
Trampolin
wär'
oder
so
Wifey
grinding
on
me
while
the
beat
is
pumping
Meine
Frau
reibt
sich
an
mir,
während
der
Beat
pumpt
Fronting
like
"I′m
no
freak
or
nothing"
Tut
so,
als
wär'
sie
"kein
Freak
oder
so"
We'll
see
about
that
when
these
negros
go
home
Das
sehen
wir
dann,
wenn
diese
Leute
nach
Hause
gehen
Did
I
just
hear
something
break
love
hold
on
Hab
ich
da
grad
was
zerbrechen
gehört,
Schatz,
warte
mal
As
much
as
I
hate
to
be
a
party
pooper
So
ungern
ich
auch
der
Spielverderber
bin
Break
my
shit
are
you
stupid
(Bounce!)
Machst
meinen
Scheiß
kaputt,
bist
du
dumm?
(Hau
ab!)
But
that′s
just
the
price
you
pay
Aber
das
ist
halt
der
Preis,
den
du
zahlst
For
letting
all
these
party
people
in
your
house
today
Dafür,
dass
du
all
diese
Party-Leute
heute
in
dein
Haus
lässt
While
the
neighbors
complain
'cause
it
sounds
like
a
riot
Während
die
Nachbarn
sich
beschweren,
weil
es
wie
Randale
klingt
And
that's
why
their
punk
ass
wasn′t
invited
Und
deshalb
wurden
ihre
Pennerärsche
nicht
eingeladen
This
is
for
my
people
that′s
sick
of
the
club
Das
ist
für
meine
Leute,
die
den
Club
satt
haben
If
you
miss
house
party's
then
give
me
some
love
and
say...
Wenn
ihr
Hauspartys
vermisst,
dann
zeigt
mir
etwas
Liebe
und
sagt...
Oh
la
oh
la
eh!
(Ladies)
Oh
la
oh
la
eh!
(Mädels)
(Oh
la
oh
la
eh!)
(Oh
la
oh
la
eh!)
Bring
only
fam
here
with
you
Bring
nur
Familie/enge
Freunde
mit
All
love
here
leave
your
pistol
Alles
Liebe
hier,
lass
deine
Knarre
zuhause
Bring
chips
and
liquor
with
you
Bring
Chips
und
Alk
mit
Just
don′t
break
my
momma's
crystal
Mach
nur
nicht
das
Kristall
meiner
Mom
kaputt
U
act
like
you
don′t
party
Du
tust
so,
als
ob
du
nicht
feierst
Relax
and
move
your
body
Entspann
dich
und
beweg
deinen
Körper
Fam
it's
a
celebration
Leute,
es
ist
'ne
Feier
Feels
like
constant
elevation
Fühlt
sich
an
wie
ständige
Ekstase
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.