Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's You (I Think)
Это ты (я думаю)
Not
much
of
a
thug,
first
to
admit
I'm
a
sucker
for
love
Не
такой
уж
я
крутой,
первым
признаю,
что
я
прилипчивый
в
любви
My
life
is
living
proof
that
love
is
a
drug
Моя
жизнь
— живое
доказательство
того,
что
любовь
— это
наркотик
A
teenage
love...
It
happened
over
summer
vacation
Подростковая
любовь...
Это
случилось
во
время
летних
каникул
She
used
to
call
me
Slim,
she
was
something
amazing
Она
звала
меня
Слим,
она
была
чем-то
потрясающим
But
I
was
two
years
younger
in
age
then
Но
тогда
я
был
на
два
года
младше
Yeah,
she
wasn't
that
old
true
Да,
она
была
не
так
уж
и
стара,
правда
But
I
lied
like
most
dudes
Но
я
врал,
как
и
большинство
парней
And
leave
it
to
your
sis
to
come
out
and
expose
you
И
предоставь
своей
сестре
разоблачить
тебя
But
she
didn't
mind...
'cus
I
was
deep
in
her
mind
and
heart
Но
она
не
возражала...
потому
что
я
был
глубоко
в
ее
разуме
и
сердце
Likewise,
sex
I'm
eagerly
tryna
start!
Так
же,
как
и
секс,
который
я
нетерпеливо
пытался
начать!
Tight
thighs
I
was
fiending
to
pry
and
part
Стройные
бедра,
которые
я
жаждал
раздвинуть
Now
she's
crying
"Stop",
'cus
she's
a
former
rape
vic'
Теперь
она
кричит
"Стой",
потому
что
она
бывшая
жертва
изнасилования
Said
I
could
have
her
but
I
had
to
get
her
pregnant
Сказала,
что
я
могу
получить
ее,
но
я
должен
сделать
ей
ребенка
Though
I
wanted
sweetie
badly
Хотя
я
очень
хотел
эту
милашку
I
wasn't
ready
to
be
a
daddy
in
a
long
distance
relationship
Я
не
был
готов
стать
отцом
в
отношениях
на
расстоянии
So
now
I
reminisce
of
Stevie
Wonder's
Поэтому
теперь
я
вспоминаю
песню
Стиви
Уандера
Song
called
I
Never
Dreamed
You'd
Leave
in
Summer
Под
названием
"Я
и
не
мечтал,
что
ты
уйдешь
летом"
Damn...
Damn...
Damn!!
I
know
it's
you
Черт...
Черт...
Черт!!
Я
знаю,
это
ты
That's
how
I
felt
in
the
beginning
love
Вот
что
я
чувствовал
в
начале
любви
Guess
I
was
wrong,
'cus
look
at
how
we
ended
up
Наверное,
я
ошибался,
потому
что
посмотри,
чем
все
закончилось
Damn!!
I
know
it's
you!
Черт!!
Я
знаю,
это
ты!
But
maybe
that's
how
love
go?
Но
может,
так
и
бывает
в
любви?
Tell
me
if
I'm
wrong
baby
I
don't
know
Скажи
мне,
если
я
не
прав,
детка,
я
не
знаю
(It's
like)
we...
Love
to
live
and
live
to
love
(Это
как)
мы...
Любим
жить
и
живем,
чтобы
любить
Oh
how...
tough
it
is
to
give
it
up
О,
как...
тяжело
от
этого
отказаться
When
there's...
enough
to
get,
can't
get
enough
Когда
есть...
достаточно,
чтобы
получить,
но
не
можешь
насытиться
And
when
it
gets
rough,
you
ask
yourself,
"Is
this
love?"
И
когда
становится
тяжело,
ты
спрашиваешь
себя:
"Это
любовь?"
I
got
my
swagger
back
(hey!)
After
a
long
stretch
Я
вернул
себе
свою
дерзость
(эй!)
После
долгого
перерыва
And
mustered
up
the
courage
to
step
to
this
songstress
И
набрался
смелости
подойти
к
этой
певице
Beautiful
youngin
I
had
met
in
the
chorus
Прекрасная
молодая
девушка,
которую
я
встретил
в
хоре
And
we
connected
while
we
were
on
the
tour
bus
И
мы
сблизились,
пока
были
в
гастрольном
автобусе
Yo,
she
taught
me
'bout
trust
and
religion
Йо,
она
научила
меня
доверию
и
религии
Next
thing
you
know,
love
started
flooding
my
vision
Следующее,
что
я
помню,
любовь
начала
затоплять
мое
зрение
I
know
it
sound
flaky,
but
I
cherished
her
greatly
Я
знаю,
это
звучит
банально,
но
я
очень
дорожил
ею
When
life
tried
to
break
me,
her
whole
family
embraced
me
Когда
жизнь
пыталась
сломить
меня,
вся
ее
семья
поддержала
меня
And
I
had
been
to
more
funerals
than
graduations
И
я
был
на
большем
количестве
похорон,
чем
выпускных
A
bit
unusual,
but
far
from
an
exageration
Немного
необычно,
но
далеко
не
преувеличение
But
death
was
something
that
was
still
new
to
her
Но
смерть
была
для
нее
чем-то
новым
I
had
no
idea
what
it
would
do
to
her
(Nope)
Я
понятия
не
имел,
как
это
на
нее
повлияет
(Нет)
The
losses
that
she
suffered,
forever
changed
how
we
interacted
Потери,
которые
она
понесла,
навсегда
изменили
наше
общение
Seems
like
our
magic
had
flipped
and
turned
tragic
Кажется,
наша
магия
перевернулась
и
стала
трагичной
So,
"End
it
while
we're
still
friends"
is
what
I
suggested
Поэтому
я
предложил:
"Давай
закончим,
пока
мы
еще
друзья"
And
she
replied
"I
was
hoping
that
you
would
get
the
message"
А
она
ответила:
"Я
надеялась,
что
ты
поймешь
намек"
Damn...
Damn...
Damn!!
I
know
it's
you
Черт...
Черт...
Черт!!
Я
знаю,
это
ты
That's
how
I
felt
in
the
beginning
love
Вот
что
я
чувствовал
в
начале
любви
Guess
I
was
wrong,
'cus
look
at
how
we
ended
up
Наверное,
я
ошибался,
потому
что
посмотри,
чем
все
закончилось
(It's
like)
we...
Love
to
live
and
live
to
love
(Это
как)
мы...
Любим
жить
и
живем,
чтобы
любить
Oh
how...
tough
it
is
to
give
it
up
О,
как...
тяжело
от
этого
отказаться
When
there's...
enough
to
get,
can't
get
enough
Когда
есть...
достаточно,
чтобы
получить,
но
не
можешь
насытиться
And
when
it
gets
rough,
you
ask
yourself,
"Is
this
love?"
И
когда
становится
тяжело,
ты
спрашиваешь
себя:
"Это
любовь?"
I
moved
on
from
songstress
to
cheerleader
Я
переключился
с
певицы
на
чирлидершу
Older,
wiser,
and
my
gears
cleaner
Старше,
мудрее,
и
мои
механизмы
чище
Cuts
my
baby
locks
now
her
family
speaks
to
me
Подстриг
свои
детские
локоны,
теперь
ее
семья
разговаривает
со
мной
Got
closer
though
we
didn't
hang
out
frequently
Сблизились,
хотя
мы
не
часто
виделись
Stole
my
heart
like
she
mastered
thievery
Украла
мое
сердце,
как
будто
она
мастер
воровства
Words
can't
describe
what
this
girl
means
to
me
Словами
не
описать,
что
эта
девушка
значит
для
меня
Or
meant
to
me,
it
feels
like
centuries
ago
Или
значила
для
меня,
кажется,
это
было
века
назад
Of
course
yo
we
broke
up,
eventually,
you
know
Конечно,
мы
расстались,
в
конце
концов,
ты
знаешь
Easy
come...
hey
you
know
how
the
cliché
ends
Легко
пришло...
эй,
ты
знаешь,
как
заканчивается
клише
I
even
told
her
that
we'd
be
friends,
think
again
Я
даже
сказал
ей,
что
мы
будем
друзьями,
подумай
еще
раз
I
know
I
hurt
this
aspiring
actress
Я
знаю,
что
причинил
боль
этой
начинающей
актрисе
Probably
uses
my
pics
for
firing
practice
Наверное,
использует
мои
фотографии
для
стрельб
Then
outta
spite,
she
fucked
the
man
that
I'm
closest
to
Потом
из
вредности
она
переспала
с
мужчиной,
который
мне
ближе
всех
At
that
very
moment,
I
was
officially
over
you
В
тот
самый
момент
я
официально
забыл
тебя
Damn
heart,
just
do
what
you
s'posed
to
do!
Чёртово
сердце,
просто
делай
то,
что
должен!
Guess
I
was
wrong
when
I
said
that
I
know
it's
you
Наверное,
я
ошибался,
когда
говорил,
что
знаю,
что
это
ты
Damn...
Damn...
Damn!!
I
know
it's
you
Черт...
Черт...
Черт!!
Я
знаю,
это
ты
That's
how
I
felt
in
the
beginning
love
Вот
что
я
чувствовал
в
начале
любви
Guess
I
was
wrong,
'cus
look
at
how
we
ended
up
Наверное,
я
ошибался,
потому
что
посмотри,
чем
все
закончилось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wisler Ryan Dean, Robinson Stanley Bryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.