Текст и перевод песни Substantial - Make Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Believe
Воображаемый мир
INTRO
(Sample)
ВСТУПЛЕНИЕ
(Сэмпл)
I
wish
you
were
real
Жаль,
что
ты
не
реальность,
Instead
of
make
believe.
А
просто
моя
фантазия.
Where
everything's
fair,
people
live
without
care
Там,
где
царит
справедливость,
люди
живут
без
забот,
Unless
it's
coupled
with
health,
we
would
all
share
the
wealth
Если
бы
здоровье
было
у
всех,
мы
бы
делили
богатства,
Where
our
planet
won't
melt,
don't
like
the
hand
you
were
delt
Где
наша
планета
не
тает,
не
нравится
расклад
- не
играй,
It's
no
biggie
for
real,
you
just
tell
them
re-deal
Это
не
проблема,
правда,
просто
попроси
пересдать,
And
you'd
learn
how
to
play
your
cards
right
from
the
day
И
ты
бы
научился
играть
правильно
с
того
дня,
You
saw
light
and
could
make
it
alright
anyway
Как
увидел
свет,
и
мог
бы
все
направить,
Your
life
would
be
great
so
all
I
gotta
say
Твоя
жизнь
была
бы
прекрасна,
поэтому
все,
что
я
могу
сказать,
"I
wish
you
were
real"
(I
can
dream,
can't
I?!)
"Жаль,
что
ты
не
реальность"
(Я
же
могу
мечтать,
правда?!)
Where
my
daughter
could
play
and
there's
no
possible
way
Где
моя
дочь
могла
бы
играть,
и
не
было
бы
никакой
возможности,
She
could
be
kidnapped
or
raped
or
even
hit
by
a
stray
Что
ее
украдут,
изнасилуют
или
даже
подстрелят,
Where
relationships
last
like
my
grandparents
Где
отношения
длятся
так
же
долго,
как
у
моих
бабушки
и
дедушки,
And
nobody
is
glass,
you
know,
transparent
И
никто
не
прозрачен,
как
стекло,
понимаешь,
Unbreakable
soul,
we'd
be
great
as
a
whole
Нерушимая
душа,
мы
были
бы
единым
целым,
Unafraid
to
be
bold
till
we're
taking
control
Не
боялись
бы
быть
смелыми,
пока
не
взяли
бы
все
под
контроль,
Even
making
our
goals
but
it's
fake,
yeah
I
know!
Даже
достигая
своих
целей,
но
это
фальшивка,
да,
я
знаю!
"I
wish
you
were
real"
(I
can
dream,
can't
I?!)
"Жаль,
что
ты
не
реальность"
(Я
же
могу
мечтать,
правда?!)
'Ma
speak
on
it
Мама
выскажется,
Then
come
up
with
a
plot,
give
it
all
I
got
then
sleep
on
it
Потом
придумаю
план,
вложу
в
него
все,
что
у
меня
есть,
и
обдумаю,
And
I
just
might
pray
before
I
rest
I
say
И
я,
пожалуй,
помолюсь
перед
сном,
"I
wish
you
were
real"
Amen.
Yeah.
(I
can
dream,
can't
I?!)
"Жаль,
что
ты
не
реальность",
Аминь.
Да.
(Я
же
могу
мечтать,
правда?!)
Where
you
wouldn't
need
drugs
to
get
rid
of
your
pain
Где
тебе
не
нужны
были
бы
наркотики,
чтобы
избавиться
от
боли,
All
you
need
is
love
would
be
more
than
a
saying
Все,
что
тебе
нужно
- это
любовь,
было
бы
больше,
чем
просто
словами,
We
would
value
our
people
and
not
the
money
they
earn
Мы
ценили
бы
наших
людей,
а
не
деньги,
которые
они
зарабатывают,
We'd
never
stop
growing
always
looking
for
something
to
learn
Мы
бы
никогда
не
переставали
расти,
всегда
ища
что-то
новое,
And
our
women
would
know
that
their
scalp
ain't
something
to
burn
И
наши
женщины
знали
бы,
что
их
кожа
головы
- это
не
то,
что
нужно
сжигать,
You
were
beautiful
long
before
you
were
fuckin'
with
perms
Ты
была
прекрасна
задолго
до
того,
как
начала
заниматься
химией,
Tummy
tucks,
implants
and
such
Подтяжки
живота,
импланты
и
все
такое,
Girl
"I
wish
you
were
real"
(I
can
dream,
can't
I?!)
Девушка,
"Жаль,
что
ты
не
реальность"
(Я
же
могу
мечтать,
правда?!)
Where
there's
only
crabs
on
your
plate
or
in
the
sea
Где
крабы
водятся
только
на
твоей
тарелке
или
в
море,
Then
maybe
I
wouldn't
have
bastards
hatin'
on
me
Тогда
бы
у
меня,
возможно,
не
было
бы
завистников,
Where
hate
don't
exist
and
happiness
thrives
Где
нет
ненависти,
а
счастье
процветает,
Where
we
struggle
much
less
and
live
happier
lives
Где
мы
меньше
боремся
и
живем
более
счастливой
жизнью,
We'd
believe
in
ourselves
like
we
believe
in
God
Мы
бы
верили
в
себя
так
же,
как
верим
в
Бога,
Wouldn't
be
up
in
jail
life
wouldn't
be
this
hard
Не
сидели
бы
в
тюрьме,
жизнь
не
была
бы
такой
тяжекой,
I
know
this
dream
is
far
fetched,
I
guess
Я
знаю,
эта
мечта
слишком
далека,
наверное,
But
"I
wish
you
were
real"
(I
can
dream,
can't
I?!)
Но
"Жаль,
что
ты
не
реальность"
(Я
же
могу
мечтать,
правда?!)
Where
people
stop
wishin'
and
start
completing
their
mission
Где
люди
перестают
мечтать
и
начинают
выполнять
свою
миссию,
Where
we
all
would
teach
fishin'
always
eager
to
listen
Где
мы
все
учили
бы
рыбалке,
всегда
готовые
выслушать,
Where
the
industries
stable
and
people
pay
you
your
fee
Где
индустрия
стабильна,
и
люди
платят
тебе
по
заслугам,
Then
maybe
I
would
be
able
to
do
this
youth
work
for
free
Тогда
бы
я,
возможно,
смог
заниматься
молодежью
бесплатно,
Where
there's
no
need
for
a
center
for
Alternative
Learning
Где
нет
необходимости
в
центрах
альтернативного
обучения,
And
the
teachers
would
be
worthy
of
the
money
they're
earning
И
учителя
получали
бы
деньги,
которые
они
заслуживают,
Better
education,
constant
elevation
Лучшее
образование,
постоянное
развитие,
"I
wish
you
were
real"
(I
can
dream,
can't
I?!)
"Жаль,
что
ты
не
реальность"
(Я
же
могу
мечтать,
правда?!)
I
work
toward
it
everyday
so
I
can
make
you
see
Я
работаю
над
этим
каждый
день,
чтобы
ты
увидела,
The
world
I'm
talking
about
ain't
just
gotta
be
make
believe
Что
мир,
о
котором
я
говорю,
не
должен
быть
просто
фантазией,
So
whenever
you
decide
to
do
more
than
complain
Поэтому,
когда
ты
решишь
делать
больше,
чем
просто
жаловаться,
Maybe
the
world
would
change
instead
of
more
of
the
same
Может
быть,
мир
изменится,
а
не
останется
прежним,
Children
in
horrible
pain,
floss
without
any
AIM
Дети
в
ужасной
боли,
нищета
без
всякой
цели,
Lost,
trying
to
maintain
cause
their
family's
lame
Потерянные,
пытающиеся
выжить,
потому
что
у
них
плохая
семья,
They
need
some
dedication
even
a
better
nation
Им
нужна
самоотдача,
даже
лучшая
страна,
"I
wish
you
were
real"
(I
can
dream,
can't
I?!)
"Жаль,
что
ты
не
реальность"
(Я
же
могу
мечтать,
правда?!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writers Unknown, John Feldmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.