Substantial - Make Believe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Substantial - Make Believe




INTRO (Sample)
Вступление (сэмпл)
I wish you were real
Я бы хотел, чтобы ты был настоящим
Instead of make believe.
Вместо того, чтобы притворяться.
VERSE
Куплет,
Where everything's fair, people live without care
где все честно, люди живут без забот.
Unless it's coupled with health, we would all share the wealth
Если это не связано со здоровьем, мы все разделили бы богатство.
Where our planet won't melt, don't like the hand you were delt
Там, где наша планета не растает, не нравится рука, которой ты был.
It's no biggie for real, you just tell them re-deal
На самом деле это не так уж важно, ты просто скажи им, чтобы они снова заключили сделку
And you'd learn how to play your cards right from the day
И ты научишься разыгрывать свои карты с первого дня.
You saw light and could make it alright anyway
Ты видела свет и могла все исправить.
Your life would be great so all I gotta say
Твоя жизнь была бы великолепна так что все что я должен сказать
"I wish you were real" (I can dream, can't I?!)
хочу, чтобы ты был настоящим" могу мечтать, не так ли?!)
Where my daughter could play and there's no possible way
Где моя дочь могла бы играть, но это невозможно.
She could be kidnapped or raped or even hit by a stray
Она могла быть похищена или изнасилована, или даже сбита бродягой.
Where relationships last like my grandparents
Где длятся отношения как у моих бабушки с дедушкой
And nobody is glass, you know, transparent
И никто не стеклянный, понимаете, не прозрачный.
Unbreakable soul, we'd be great as a whole
Нерушимая душа, мы были бы великолепны в целом.
Unafraid to be bold till we're taking control
Мы не боимся быть смелыми, пока не возьмем все под свой контроль.
Even making our goals but it's fake, yeah I know!
Мы даже ставим перед собой цели, но это фальшивка, да, я знаю!
"I wish you were real" (I can dream, can't I?!)
хочу, чтобы ты был настоящим" могу мечтать, не так ли?!)
'Ma speak on it
- Ма, расскажи об этом.
Then come up with a plot, give it all I got then sleep on it
Потом придумываю сюжет, выкладываюсь на полную, а потом засыпаю.
And I just might pray before I rest I say
И я мог бы помолиться перед сном говорю я
"I wish you were real" Amen. Yeah. (I can dream, can't I?!)
хочу, чтобы ты был настоящим" Аминь. Да. могу мечтать, не так ли?!)
VERSE 2
Куплет 2
Where you wouldn't need drugs to get rid of your pain
Где тебе не понадобятся лекарства, чтобы избавиться от боли.
All you need is love would be more than a saying
Все что тебе нужно это любовь это было бы больше чем просто поговорка
We would value our people and not the money they earn
Мы будем ценить наших людей, а не деньги, которые они зарабатывают.
We'd never stop growing always looking for something to learn
Мы никогда не перестанем расти, всегда ищем, чему бы научиться.
And our women would know that their scalp ain't something to burn
И наши женщины знали бы, что их скальп не стоит сжигать.
You were beautiful long before you were fuckin' with perms
Ты была прекрасна задолго до того, как начала заниматься химической завивкой.
Tummy tucks, implants and such
Подтяжки живота, импланты и все такое.
Girl "I wish you were real" (I can dream, can't I?!)
Девушка: хочу, чтобы ты был настоящим" могу мечтать, не так ли?!)
Where there's only crabs on your plate or in the sea
Где только крабы на тарелке или в море.
Then maybe I wouldn't have bastards hatin' on me
Тогда, может быть, у меня не было бы ублюдков, ненавидящих Меня.
Where hate don't exist and happiness thrives
Где нет ненависти и процветает счастье.
Where we struggle much less and live happier lives
Где мы меньше боремся и живем счастливее.
We'd believe in ourselves like we believe in God
Мы бы верили в себя, как в Бога.
Wouldn't be up in jail life wouldn't be this hard
Не сидел бы в тюрьме жизнь не была бы такой тяжелой
I know this dream is far fetched, I guess
Я знаю, что этот сон надуман, наверное.
But "I wish you were real" (I can dream, can't I?!)
Но хочу, чтобы ты был настоящим" могу мечтать, не так ли?!)
Where people stop wishin' and start completing their mission
Где люди перестают желать и начинают выполнять свою миссию.
Where we all would teach fishin' always eager to listen
Где мы все учили бы рыбачить, всегда охотно слушая.
Where the industries stable and people pay you your fee
Где промышленность стабильна и люди платят тебе гонорар
Then maybe I would be able to do this youth work for free
Тогда, может быть, я смогу заниматься этой молодежной работой бесплатно.
Where there's no need for a center for Alternative Learning
Там, где нет необходимости в центре альтернативного обучения,
And the teachers would be worthy of the money they're earning
и учителя были бы достойны денег, которые они зарабатывают.
Better education, constant elevation
Лучшее образование, постоянное возвышение.
"I wish you were real" (I can dream, can't I?!)
хочу, чтобы ты был настоящим" могу мечтать, не так ли?!)
I work toward it everyday so I can make you see
Я работаю над этим каждый день, чтобы ты увидел.
The world I'm talking about ain't just gotta be make believe
Мир, о котором я говорю, не должен быть просто выдумкой.
So whenever you decide to do more than complain
Поэтому всякий раз, когда ты решаешь сделать что-то большее, чем просто жаловаться.
Maybe the world would change instead of more of the same
Может быть, мир изменится вместо того, чтобы быть все таким же.
Children in horrible pain, floss without any AIM
Дети в ужасной боли, без всякой цели.
Lost, trying to maintain cause their family's lame
Потерянные, пытающиеся выжить, потому что их семья хромает.
They need some dedication even a better nation
Им нужна преданность, даже лучшая нация.
"I wish you were real" (I can dream, can't I?!)
хочу, чтобы ты был настоящим" могу мечтать, не так ли?!)
HOOK
Крюк





Авторы: Writers Unknown, John Feldmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.