Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Q.T. (Quality Time)
Q.Z. (Qualitätszeit)
My
fault
or
is
it
yours,
hardly
kick
it
any
more
Meine
Schuld
oder
deine,
wir
hängen
kaum
noch
ab
Yo
I'd
love
to
do
it
all
with
you
(But
I
can't)
Yo,
ich
würde
gern
alles
mit
dir
machen
(Aber
ich
kann
nicht)
The
grind
was
designed
with
no
kind
of
time
Der
Trott
ist
so
gestaltet,
dass
keine
Zeit
bleibt
To
recline
with
some
fine
as
you
(So
we
rant)
Um
mich
mit
einer
Hübschen
wie
dir
zurückzulehnen
(Also
schimpfen
wir)
And
rave
instead
of
pant
and
bathe
Und
toben,
statt
zu
keuchen
und
zu
baden
Like
romance
is
played
(I
know
that
can't
be
true)
Als
ob
Romantik
so
gespielt
wird
(Ich
weiß,
das
kann
nicht
wahr
sein)
I'd
rather
love
and
please
touch
and
tease
Ich
würde
lieber
lieben
und
gefallen,
berühren
und
necken
Hug
and
squeeze
(Or
just
dance
with
you)
Umarmen
und
drücken
(Oder
einfach
mit
dir
tanzen)
Use
to
phone
bone
'til
we're
home
alone
Früher
Telefonsex,
bis
wir
allein
zu
Haus
sind
Where
we
moan
and
groan
(Like
lovers
do)
Wo
wir
stöhnen
und
ächzen
(Wie
Liebende
es
tun)
But
the
mood
gets
worse,
you're
confused
and
hurt
Aber
die
Stimmung
wird
schlechter,
du
bist
verwirrt
und
verletzt
You
think
the
music's
1st
(And
you're
#2)
Du
denkst,
die
Musik
kommt
zuerst
(Und
du
bist
Nr.
2)
I'm
trying
to
show
you
different,
I
hope
you
listen
Ich
versuche,
dir
das
Gegenteil
zu
zeigen,
ich
hoffe,
du
hörst
zu
If
you
don't
I'm
fittin
to
be
(Out
of
my
mind)
Wenn
nicht,
werde
ich
bald
(Verrückt)
Let's
get
out
of
dodge,
get
us
a
lodge
Lass
uns
abhauen,
uns
eine
Hütte
besorgen
Can
I
get
a
massage
(And
some
quality
time)
Kann
ich
eine
Massage
bekommen
(Und
etwas
Qualitätszeit)
Girl
hear
me
when
I
am
speaking
so
we
can
up
a
meeting
Mädchen,
hör
mir
zu,
wenn
ich
spreche,
damit
wir
ein
Treffen
vereinbaren
können
At
whatever
spot
you
frequent
or
we
can
just
spend
a
weekend
An
welchem
Ort
auch
immer
du
dich
oft
aufhältst,
oder
wir
verbringen
einfach
ein
Wochenende
Of
sneaking
and
creeping,
no
sleeping,
keeping
the
furniture
squeaking
Mit
Anschleichen
und
Herumschleichen,
kein
Schlafen,
die
Möbel
am
Quietschen
halten
Here
to
learn
what
you're
teaching
in
other
words
all
I'm
needing
is...
Hier,
um
zu
lernen,
was
du
lehrst,
mit
anderen
Worten,
alles,
was
ich
brauche,
ist...
You
to
hear
me
what
I'm
speaking
so
we
can
up
a
meeting
Dass
du
mir
zuhörst,
was
ich
sage,
damit
wir
ein
Treffen
vereinbaren
können
At
whatever
spot
you
frequent
or
we
can
just
spend
a
weekend
An
welchem
Ort
auch
immer
du
dich
oft
aufhältst,
oder
wir
verbringen
einfach
ein
Wochenende
Of
sneaking
and
creeping,
no
sleeping,
keeping
the
furniture
squeaking
Mit
Anschleichen
und
Herumschleichen,
kein
Schlafen,
die
Möbel
am
Quietschen
halten
Hear
to
learn
what
you're
teaching
in
other
words
all
I'm
needing
is
QT!
Höre,
um
zu
lernen,
was
du
lehrst,
mit
anderen
Worten,
alles,
was
ich
brauche,
ist
QZ!
We
gon'
work
it
out
Wir
werden
das
hinkriegen
Baby
we
gon'
work
it
out
(I
know
we
will)
Baby,
wir
werden
das
hinkriegen
(Ich
weiß,
das
werden
wir)
We...
we
work
it
out
Wir...
wir
kriegen
das
hin
Baby
we
gon'
work
it
out
(You
know
the
deal)
Baby,
wir
werden
das
hinkriegen
(Du
kennst
das
Spiel)
How
does
poetry
sound?
We
can
go
to
a
lounge
Wie
klingt
Poesie?
Wir
können
in
eine
Lounge
gehen
Girl
I'm
hoping
you're
down
(Oh
you
are
that's
dope!)
Mädchen,
ich
hoffe,
du
bist
dabei
(Oh,
du
bist
es,
das
ist
cool!)
Got
real
jig
'fore
we
left
the
crib
Hab
mich
schick
gemacht,
bevor
wir
die
Bude
verlassen
haben
I
bet
its
brick
(Let
me
get
my
coat)
Ich
wette,
es
ist
saukalt
(Lass
mich
meinen
Mantel
holen)
'Cause
if
it
is
that's
just
another
reason
to
get
real
close
Denn
wenn
es
so
ist,
ist
das
nur
ein
weiterer
Grund,
ganz
nah
zusammenzurücken
And
stay
warm.
Or
dead
that
and
stay
home.
Und
warm
zu
bleiben.
Oder
vergiss
das
und
bleib
zu
Hause.
Sometimes
doing
nothing
at
all
is
something
special
Manchmal
ist
gar
nichts
tun
etwas
Besonderes
Or
I
can
just
swing
to
your
job
and
come
and
get
you
Oder
ich
kann
einfach
bei
deiner
Arbeit
vorbeikommen
und
dich
abholen
Take
you
on
a
date
and
do
something
unexpected
Dich
zu
einem
Date
ausführen
und
etwas
Unerwartetes
tun
'Cause
time
in
relationship
terms
is
an
investment
Denn
Zeit
ist
in
Beziehungsdingen
eine
Investition
So
let's
not
waste
it.
Yes
I'm
anxious
Also
lass
uns
sie
nicht
verschwenden.
Ja,
ich
bin
ungeduldig
'Cause
none
at
all
can
test
out
patience
Denn
gar
keine
[Zeit]
kann
unsere
Geduld
auf
die
Probe
stellen
Girl
hear
me
when
I
am
speaking
so
we
can
up
a
meeting
Mädchen,
hör
mir
zu,
wenn
ich
spreche,
damit
wir
ein
Treffen
vereinbaren
können
At
whatever
spot
you
frequent
or
we
can
just
spend
a
weekend
An
welchem
Ort
auch
immer
du
dich
oft
aufhältst,
oder
wir
verbringen
einfach
ein
Wochenende
Of
sneaking
and
creeping,
no
sleeping,
keeping
the
furniture
squeaking
Mit
Anschleichen
und
Herumschleichen,
kein
Schlafen,
die
Möbel
am
Quietschen
halten
Here
to
learn
what
you're
teaching
in
other
words
all
I'm
needing
is...
Hier,
um
zu
lernen,
was
du
lehrst,
mit
anderen
Worten,
alles,
was
ich
brauche,
ist...
You
to
hear
me
what
I'm
speaking
so
we
can
up
a
meeting
Dass
du
mir
zuhörst,
was
ich
sage,
damit
wir
ein
Treffen
vereinbaren
können
At
whatever
spot
you
frequent
or
we
can
just
spend
a
weekend
An
welchem
Ort
auch
immer
du
dich
oft
aufhältst,
oder
wir
verbringen
einfach
ein
Wochenende
Of
sneaking
and
creeping,
no
sleeping,
keeping
the
furniture
squeaking
Mit
Anschleichen
und
Herumschleichen,
kein
Schlafen,
die
Möbel
am
Quietschen
halten
Hear
to
learn
what
you're
teaching
in
other
words
all
I'm
needing
is
QT!
Höre,
um
zu
lernen,
was
du
lehrst,
mit
anderen
Worten,
alles,
was
ich
brauche,
ist
QZ!
Sometimes
these
words
I
can't
(Get'em
out)
Manchmal
kann
ich
diese
Worte
nicht
(Rausbringen)
I
know
you're
someone
I
can't
(Live
without)
Ich
weiß,
du
bist
jemand,
ohne
den
ich
nicht
(Leben
kann)
Let
me
get
to
the
point
and
stop
dancing
around
Lass
mich
zum
Punkt
kommen
und
aufhören,
drumherum
zu
tanzen
Seems
the
little
things
we
can't
(Figure
out)
Scheint,
die
kleinen
Dinge
können
wir
nicht
(Klären)
Then
why
waste
time
on
such
nonsense
Warum
dann
Zeit
mit
solchem
Unsinn
verschwenden
Letting
it
linger
in
our
subconscious
Es
in
unserem
Unterbewusstsein
verweilen
lassen
Drowning
in
BS
'til
we
get
noxious
Im
Mist
ertrinken,
bis
wir
giftig
werden
Is
it
such
a
task
for
us
to
be
honest
(With
each
other?)
Ist
es
so
eine
Aufgabe
für
uns,
ehrlich
zu
sein
(Zueinander?)
Baby
give
me
your
all
not
a
piece
of
you
Baby,
gib
mir
alles
von
dir,
nicht
nur
ein
Stück
What
you
got
to
hide,
you
in
deep
cover?
Was
hast
du
zu
verbergen,
bist
du
undercover?
Wouldn't
you
rather
be
in
bed
covers
deep?
Wärst
du
nicht
lieber
tief
unter
der
Bettdecke?
Sharing
one
another's
heat
while
we're
under
sheets
Die
Wärme
des
anderen
teilen,
während
wir
unter
den
Laken
sind
But
are
you
cool
with
that
tough?
Aber
bist
du
damit
cool,
hm?
Or
we
can
keep
it
moving
mad
slow
at
no...
Oder
wir
können
es
ganz
langsam
angehen
lassen,
ohne...
Cost
at
all.
I
know
the
arguments
are
off
the
wall
Kosten
überhaupt.
Ich
weiß,
die
Streitereien
sind
verrückt
We're
back
walking
tall
once
it's
all
resolved
Wir
gehen
wieder
aufrecht,
sobald
alles
geklärt
ist
Girl
hear
me
when
I
am
speaking
so
we
can
up
a
meeting
Mädchen,
hör
mir
zu,
wenn
ich
spreche,
damit
wir
ein
Treffen
vereinbaren
können
At
whatever
spot
you
frequent
or
we
can
just
spend
a
weekend
An
welchem
Ort
auch
immer
du
dich
oft
aufhältst,
oder
wir
verbringen
einfach
ein
Wochenende
Of
sneaking
and
creeping,
no
sleeping,
keeping
the
furniture
squeaking
Mit
Anschleichen
und
Herumschleichen,
kein
Schlafen,
die
Möbel
am
Quietschen
halten
Here
to
learn
what
you're
teaching
in
other
words
all
I'm
needing
is...
Hier,
um
zu
lernen,
was
du
lehrst,
mit
anderen
Worten,
alles,
was
ich
brauche,
ist...
You
to
hear
me
what
I'm
speaking
so
we
can
up
a
meeting
Dass
du
mir
zuhörst,
was
ich
sage,
damit
wir
ein
Treffen
vereinbaren
können
At
whatever
spot
you
frequent
or
we
can
just
spend
a
weekend
An
welchem
Ort
auch
immer
du
dich
oft
aufhältst,
oder
wir
verbringen
einfach
ein
Wochenende
Of
sneaking
and
creeping,
no
sleeping,
keeping
the
furniture
squeaking
Mit
Anschleichen
und
Herumschleichen,
kein
Schlafen,
die
Möbel
am
Quietschen
halten
Hear
to
learn
what
you're
teaching
in
other
words
all
I'm
needing
is
QT!
Höre,
um
zu
lernen,
was
du
lehrst,
mit
anderen
Worten,
alles,
was
ich
brauche,
ist
QZ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBINSON STANLEY BRYAN, ROJAS PEDRO ANTONIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.