Substantial - Umoja - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Substantial - Umoja




Umoja
Единство
VERSE 1
КУПЛЕТ 1
Could've made a baby mom out of ya' but I figured wife was better
Мог бы сделать тебя матерью моего ребенка, но решил, что жена лучше.
I wrote Eclipse for you instead of writing letters
Я написал для тебя "Затмение" вместо писем.
You held down through my endeavors and in turn
Ты поддерживала меня во всех моих начинаниях, и в свою очередь
We gained experience through rotten weather and we learned...
Мы приобрели опыт, пройдя сквозь бури, и мы узнали...
That above this fog is Cloud 9
Что над этим туманом есть облако номер девять.
Visibility's low but I don't let cloud mine
Видимость низкая, но я не позволяю облакам затуманить мой разум.
I see you... but this ain't Pandora
Я вижу тебя... но это не Пандора.
But fight for your man and you know he'll fight for ya'
Но борись за своего мужчину, и ты знаешь, он будет бороться за тебя.
But in the meantime... we keep Peace & Order
Но в то же время... мы сохраняем мир и порядок.
Plant food for thought and keep our seed watered
Сеем пищу для размышлений и поливаем наши семена.
Like many before us we could play this solo
Как и многие до нас, мы могли бы играть это соло.
But we make a better chorus 'cause we make great music (together)
Но мы создаем лучший хор, потому что мы создаем отличную музыку (вместе).
An imperfect harmony
Несовершенная гармония.
Couple scars but we're durable like mahogany
Пара шрамов, но мы прочны, как красное дерево.
And over the years it may crack and splinter
И с годами оно может треснуть и расщепиться.
When it's colder that last year's winter but we hold it (together)
Когда холоднее, чем прошлогодняя зима, но мы держимся (вместе).
Like our lives depended on it
Как будто наши жизни зависят от этого.
No fluff, built this with the proper components!
Никакой шелухи, построили это с правильными компонентами!
That's why...
Вот почему...
HOOK
ПРИПЕВ
(Together)
(Вместе)
(Together)
(Вместе)
VERSE 2
КУПЛЕТ 2
Uh-huh! What's unity without family, right? Eh...
Ага! Что такое единство без семьи, правда? Э...
Pops in the cemetery, bro was in the military
Отец на кладбище, брат был в армии.
Mom ain't got a mister and I got 5 sisters
У мамы нет мужа, а у меня 5 сестер.
Only two I'm not in contact with. No grudges,
Только с двумя я не общаюсь. Никаких обид,
Man I'm too old to be on that ish. Still love'em and
Чувак, я слишком стар для этой фигни. Всё ещё люблю их и
If you're listening I hope life's treating you well
Если вы слушаете, я надеюсь, что жизнь к вам благосклонна.
And your thirst for success too strong for you to fail
И ваша жажда успеха слишком сильна, чтобы потерпеть неудачу.
Lesson learned from my fam, in fact
Урок, извлеченный из моей семьи, фактически
The very thing that helped me make it through hell and back
Именно то, что помогло мне пройти через ад и вернуться.
And I'm cool.
И я в порядке.
How fire gon' burn the sun? Don't be a fool
Как огонь может сжечь солнце? Не будь дураком.
I learned what resilient meant because of you and (together)
Я узнал, что значит быть стойким, благодаря тебе, и (вместе)
We continue to make it through
Мы продолжаем справляться.
Cancer, Mental Illness, Diabetes, and who...
Рак, психические заболевания, диабет, и кто...
Knows what else but I'll tell you what we can do
Знает, что еще, но я скажу тебе, что мы можем сделать.
Raise our kids healthier and wiser but we gotta do it (together)
Растить наших детей более здоровыми и мудрыми, но мы должны делать это (вместе).
For Dillain, Octy, & Ren Ren
Для Диллейна, Окти и Рен Рен.
And all my little fam, a better future's within them... yeah!
И всей моей маленькой семье, лучшее будущее внутри них... да!
HOOK
ПРИПЕВ
VERSE 3
КУПЛЕТ 3
Yo...
Йо...
I ain't even gotta know you to show you love
Мне даже не нужно знать тебя, чтобы проявить к тебе любовь.
'Cause nowadays complete strangers could be your blood
Потому что в наши дни совершенно незнакомые люди могут оказаться твоей кровью.
So I treat everybody like a cous' on a GP
Так что я отношусь ко всем как к кузену по общей программе.
Until your attitude switch from love to "bleep" me
Пока твое отношение не переключится с любви на "пошел ты".
Everybody and their mama from the street
Все и их мама с улицы.
But when it need improvements, they forget it completely
Но когда нужны улучшения, они полностью забывают об этом.
How you gonna make a child and not raise'em
Как ты можешь сделать ребенка и не воспитывать его?
Tell me, can you love your God and not praise him?
Скажи мне, можешь ли ты любить своего Бога и не восхвалять его?
Same goes for your offspring or it fall on...
То же самое касается твоего потомства, иначе всё падет на...
Me to make everything alright when it's all wrong
Меня, чтобы всё исправить, когда всё не так.
Call on me, we share a common enemy
Обращайтесь ко мне, у нас общий враг.
Inner-turmoil from not knowing our true identity
Внутренний разлад от незнания нашей истинной личности.
Turn our backs on the exact ones we should bond with
Мы поворачиваемся спиной к тем, с кем должны быть связаны.
I got your back young we need action to make progress (Together)
Я прикрою тебя, юнец, нам нужны действия, чтобы добиться прогресса (вместе).
We can conquer any nonsense
Мы можем победить любой абсурд.
Invest in one another and our people shall profit
Инвестируйте друг в друга, и наши люди будут процветать.
Lets start it!
Давайте начнем!
HOOK
ПРИПЕВ





Авторы: Amir Mohamed, Stanley Bryan Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.