Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While They Sleep (feat. Edo Bushido, Asheru, DJ AAROCK & Stephanie Gayle) [Remix]
Während Sie schlafen (feat. Edo Bushido, Asheru, DJ AAROCK & Stephanie Gayle) [Remix]
Gotta
earn
your
spot
Du
musst
dir
deinen
Platz
verdienen
Black
man
get
on
your
job
Schwarzer
Mann,
geh
an
deine
Arbeit
Gotta
earn
your
spot
Du
musst
dir
deinen
Platz
verdienen
Black
man
get
on
your
job
Schwarzer
Mann,
geh
an
deine
Arbeit
Burning
both
ends
of
the
candle
has
become
a
bad
habit
An
beiden
Enden
der
Kerze
brennen
ist
zur
schlechten
Gewohnheit
geworden
Tunnel
vision
for
the
future
and
the
plan
to
go
and
grab
it
Tunnelblick
auf
die
Zukunft
und
den
Plan,
sie
zu
ergreifen
Ain't
no
punching
in
or
clocking
out,
any
pain
you
walk
it
out
Kein
Einchecken
oder
Ausstempeln,
jeden
Schmerz
überwinden
Laughing
at
my
doubts
like
what
the
hell
you
talkin'
'bout
Lache
über
meine
Zweifel,
was
redest
du
da
überhaupt
I
ain't
come
this
far
for
me
to
be
stoppin'
now
Ich
bin
nicht
so
weit
gekommen,
um
jetzt
aufzuhören
Sacrifice
too
much
for
me
to
not
be
poppin'
now
Zu
viel
geopfert,
um
jetzt
nicht
durchzustarten
Built
my
future
off
my
past,
took
a
note
from
Dame
Dash
Meine
Zukunft
auf
meiner
Vergangenheit
aufgebaut,
habe
von
Dame
Dash
gelernt
I
ain't
working
for
my
first
name,
I'm
working
for
my
last
Ich
arbeite
nicht
für
meinen
Vornamen,
ich
arbeite
für
meinen
Nachnamen
It's
2AM
right
now,
they
upstairs,
sound
asleep
Es
ist
2 Uhr
morgens,
sie
schlafen
oben
I'm
in
the
basement
four
to
five
nights
out
the
week
Ich
bin
im
Keller,
vier
bis
fünf
Nächte
die
Woche
Cranking
out
the
master
plan,
working
through
the
vision
Den
Masterplan
ausarbeiten,
der
Vision
folgen
I'm
the
captain
of
the
ship,
I
dip
and
swerve
it
with
precision
Ich
bin
der
Kapitän
des
Schiffs,
lenke
es
mit
Präzision
Nonstop,
'til
we
reach
the
dock,
pull
it
right
up
to
the
spot
Nonstop,
bis
wir
am
Dock
ankommen,
direkt
vor
Ort
On
a
hundred
acre
lot,
turn
the
key
into
the
lock
Auf
einem
hundert
Morgen
großen
Grundstück,
den
Schlüssel
im
Schloss
drehen
Only
then
can
I
relax,
sit
back
and
take
stock
Erst
dann
kann
ich
entspannen,
zurücklehnen
und
Bilanz
ziehen
Thankful
for
it
all,
what
we
had
and
what
we
got
Dankbar
für
alles,
was
wir
hatten
und
was
wir
haben
The
stars
form
a
sea
Die
Sterne
bilden
ein
Meer
As
far
as
our
eyes
can
see
Soweit
unsere
Augen
reichen
Kissed
by
moonlight
at
midnight
Vom
Mondlicht
geküsst
um
Mitternacht
While
the
children
sleep
Während
die
Kinder
schlafen
I
can't
close
my
eyes
Ich
kann
meine
Augen
nicht
schließen
'Cause
they're
fixed
on
the
prize
Denn
sie
sind
auf
den
Preis
gerichtet
Workin'
all
night,
'til
I
find
Die
ganze
Nacht
arbeiten,
bis
ich
finde
That
castle
in
the
sky
Das
Schloss
am
Himmel
Oh
oh
ohhhh!
I
do
my
best
work
while
they're
sleeping
Oh
oh
ohhhh!
Ich
leiste
meine
beste
Arbeit,
während
sie
schlafen
Year
round
warrior,
more
than
just
a
weekend
Ganzjähriger
Kämpfer,
mehr
als
nur
am
Wochenende
Oh
oh
ohhhh!
I
do
my
best
work
while
they're
resting
Oh
oh
ohhhh!
Ich
leiste
meine
beste
Arbeit,
während
sie
ruhen
Blessin'
it
forever,
I'm
forever
gettin'
blessings
Segne
es
für
immer,
ich
erhalte
für
immer
Segen
Oh
oh
ohhhh!
I
do
my
best
work
while
they're
sleeping
Oh
oh
ohhhh!
Ich
leiste
meine
beste
Arbeit,
während
sie
schlafen
Year
round
warrior,
more
than
just
a
weekend
Ganzjähriger
Kämpfer,
mehr
als
nur
am
Wochenende
Oh
ohhhh!
I
do
my
best
work
while
they're
resting
Oh
ohhhh!
Ich
leiste
meine
beste
Arbeit,
während
sie
ruhen
Blessin'
it
forever,
I'm
forever
gettin'
blessings
Segne
es
für
immer,
ich
erhalte
für
immer
Segen
Win
by
any
means
the
recipe,
rest
up
when
I
rest
in
peace
Sieg
mit
allen
Mitteln
ist
das
Rezept,
ruhe,
wenn
ich
in
Frieden
ruhe
Stacking
bars
obsessively
to
fortify
the
treasury
Balken
obsessive
stapeln,
um
die
Schatzkammer
zu
stärken
I
ain't
father
y'all
and
you
didn't
birth
or
marry
me
Ich
habe
euch
nicht
gezeugt
und
ihr
habt
mich
nicht
geboren
oder
geheiratet
Apparently,
ain't
got
the
time
to
care
'bout
how
you
measure
me
Anscheinend
habe
ich
keine
Zeit,
mich
darum
zu
kümmern,
wie
ihr
mich
messt
Busy
raising
Queens
in
a
world
full
of
jesters
Beschäftigt
damit,
Königinnen
in
einer
Welt
voller
Narren
großzuziehen
To
do
amazing
things
with
the
tools
they
were
blessed
with
Um
erstaunliche
Dinge
mit
den
Werkzeugen
zu
tun,
mit
denen
sie
gesegnet
sind
Without
a
man
approval,
whether
Trump
or
Mansa
Musa
Ohne
die
Zustimmung
eines
Mannes,
ob
Trump
oder
Mansa
Musa
When
trying
to
make
your
dream
come
true,
must
protect
it
Wenn
du
versuchst,
deinen
Traum
zu
verwirklichen,
musst
du
ihn
beschützen
Til
then,
I'll
be
slavin'
so
our
home
remain
a
haven
Bis
dahin
schufte
ich,
damit
unser
Zuhause
eine
Zuflucht
bleibt
Built
this
business
with
their
mama
so
it's
theirs
for
the
taking
Dieses
Geschäft
mit
ihrer
Mutter
aufgebaut,
damit
sie
es
übernehmen
können
If
they
want
it,
they
can
get
it,
different
plan
then
I'm
with
it
Wenn
sie
es
wollen,
können
sie
es
haben,
anderer
Plan,
dann
bin
ich
dabei
I
ain't
just
writing
lyrics,
every
night
I'm
fighting
limits
Ich
schreibe
nicht
nur
Texte,
jede
Nacht
kämpfe
ich
gegen
Grenzen
Trying
to
push'em
up,
timing
might
be
bad
but
it's
good
for
us
Versuche
sie
zu
überwinden,
Timing
mag
schlecht
sein,
aber
gut
für
uns
Food
for
thought
and
bellies
after
nights
when
I
was
cooking
up
Nahrung
für
Gedanken
und
Bäuche
nach
Nächten,
in
denen
ich
gekocht
habe
That
ain't
good
enough,
I'm
just
trying
to
give'em
freer
lives
Das
ist
nicht
gut
genug,
ich
versuche
nur,
ihnen
ein
freieres
Leben
zu
geben
Burnin'
midnight
oil
while
they
sleep
at
night
Brenne
Mitternachtsöl,
während
sie
nachts
schlafen
The
stars
form
a
sea
Die
Sterne
bilden
ein
Meer
As
far
as
our
eyes
can
see
Soweit
unsere
Augen
reichen
Kissed
by
moonlight
at
midnight
Vom
Mondlicht
geküsst
um
Mitternacht
While
the
children
sleep
Während
die
Kinder
schlafen
I
can't
close
my
eyes,
Ich
kann
meine
Augen
nicht
schließen
'Cause
they're
fixed
on
the
prize
Denn
sie
sind
auf
den
Preis
gerichtet
Workin'
all
night,
'til
I
find
Die
ganze
Nacht
arbeiten,
bis
ich
finde
That
castle
in
the
sky
Das
Schloss
am
Himmel
Oh
oh
ohhhh!
I
do
my
best
work
while
they're
sleeping
Oh
oh
ohhhh!
Ich
leiste
meine
beste
Arbeit,
während
sie
schlafen
Year
round
warrior,
more
than
just
a
weekend
Ganzjähriger
Kämpfer,
mehr
als
nur
am
Wochenende
Oh
oh
ohhhh!
I
do
my
best
work
while
they're
resting
Oh
oh
ohhhh!
Ich
leiste
meine
beste
Arbeit,
während
sie
ruhen
Blessin'
it
forever,
I'm
forever
gettin'
blessings
Segne
es
für
immer,
ich
erhalte
für
immer
Segen
Oh
oh
ohhhh!
I
do
my
best
work
while
they're
sleeping
Oh
oh
ohhhh!
Ich
leiste
meine
beste
Arbeit,
während
sie
schlafen
Year
round
warrior,
more
than
just
a
weekend
Ganzjähriger
Kämpfer,
mehr
als
nur
am
Wochenende
Oh
ohhhh!
I
do
my
best
work
while
they're
resting
Oh
ohhhh!
Ich
leiste
meine
beste
Arbeit,
während
sie
ruhen
Blessin'
it
forever,
I'm
forever
gettin'
blessings
Segne
es
für
immer,
ich
erhalte
für
immer
Segen
Gotta
earn
your
spot
Du
musst
dir
deinen
Platz
verdienen
Black
man
get
on
your
job
Schwarzer
Mann,
geh
an
deine
Arbeit
Gotta
earn
your
spot
Du
musst
dir
deinen
Platz
verdienen
Black
man
get
on
your
job
Schwarzer
Mann,
geh
an
deine
Arbeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanley Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.