Subtle - F.K.O. - перевод текста песни на немецкий

F.K.O. - Subtleперевод на немецкий




F.K.O.
F.K.O.
See when you have the face of a man
Siehst du, wenn man das Gesicht eines Mannes hat,
Spread thin over 3 half finished records
dünn verteilt über drei halbfertige Platten,
It's likely the hand doctors will knock and or ring
ist es wahrscheinlich, dass die Handärzte klopfen oder klingeln,
With a child's map of your muscle and mountain top voice
mit einer Kinderkarte deiner Muskeln und einer Bergspitzenstimme,
To agree you need help to the tune of twice
um zuzustimmen, dass du Hilfe brauchst, und zwar doppelt so viel
As much popular music
wie populäre Musik.
The daughters of if, but are desperate
Die Töchter von "Wenn", "Aber" sind verzweifelt.
Drug strung rock czars can be a sloppy candy
Drogenabhängige Rock-Zaren können ein schlampiges Bonbon sein,
For the emotional want some of many many land U.S.A.
für die emotionalen Bedürfnisse vieler, vieler im Land der USA.
Another big easy for its dynamite audience
Ein weiteres großes, einfaches Ziel für sein dynamisches Publikum.
All half deciding who is more popular
Alle entscheiden halb, wer beliebter ist,
The good great grandchild of Napoleon
der gute Urenkel von Napoleon
Or Carol Burnett's spotlight mop up man
oder Carol Burnetts Scheinwerfer-Wischmann.
They vote by pushing colored
Sie stimmen ab, indem sie farbige
Pins into empty check box marked
Stifte in leere Kästchen drücken, die markiert sind
Flaps of flesh located on the backs
mit Hautlappen, die sich auf den
Of their miniature dogs necks
Nacken ihrer Miniaturhunde befinden.
Upon doing so while outside
Nachdem sie dies getan haben, werden draußen
The pin poked pet neck votes are then tallied
die Stimmen der angestochenen Haustiernacken dann gezählt,
Beneath the breathy crackle
unter dem hauchigen Knistern
Of a freshly turned off cop car
eines frisch ausgeschalteten Polizeiwagens,
By alert middle class worms hid in the heads
von wachsamen Würmern der Mittelklasse, versteckt in den Köpfen
Of Ford model mailmen
von Ford-Modell-Postboten.
Who say
Die sagen,
(Psst, psst)
(Psst, psst),
They say the sun is flipped
sie sagen, die Sonne wird umgedreht
By hat-tipped private dicks
von Hut tragenden Privatdetektiven,
Who lean like
die sich anlehnen wie
(Psst, psst)
(Psst, psst)
Prey eyed eagles up-on classic looking lampposts
Beuteäugige Adler auf klassisch aussehenden Laternenpfählen,
Lined with the many levers that start and stop
gesäumt mit den vielen Hebeln, die beginnen und stoppen
All of the stars the rich folks want
alle Sterne, die die reichen Leute wollen.
Fuck Kelly Osbourne, yeah
Scheiß auf Kelly Osbourne, ja.
And they in turn
Und sie wiederum
(Spit, pit, pit, pit)
(Spucken, spucken, spucken, spucken)
Pay the gumshoe's mattress well to sing
bezahlen das Kopfkissen des Schnüfflers gut, damit er singt:
"The U.S. sparkles like George Washington at 21"
"Die USA funkeln wie George Washington mit 21",
Sucking the solid gold from solid ground
während er das massive Gold aus dem festen Boden saugt,
Using his hallowed topless chopped cherry tree straw
mit seinem geheiligten, oben ohne, gehackten Kirschbaum-Strohhalm.
And the wealthy west can not be asked
Und der wohlhabende Westen kann nicht gefragt werden,
Who decides when they shoot a spectacular
wer entscheidet, wann sie ein Spektakel drehen,
Until the cameraman's eyesight
bis die Augen des Kameramanns
Starts hurting of coarse
anfangen zu schmerzen, natürlich.
And if they say so
Und wenn sie es sagen,
This songs isn't happening
passiert dieses Lied nicht,
And they will have
und sie werden
Their poems sung to them
ihre Gedichte vorgesungen bekommen,
Or they will have nothing at all
oder sie werden gar nichts haben.





Авторы: Adam Drucker, Marton Dowers, Jeffrey Logan, Jordan Dalrymple, Alexander Wesley Kort, Dax Pierson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.