Subtle - I Heart L.A - перевод текста песни на немецкий

I Heart L.A - Subtleперевод на немецкий




I Heart L.A
Ich liebe L.A
I heart l.a.
Ich liebe L.A.
I've got what letters one would need to spell winter
Ich habe die Buchstaben, die man braucht, um Winter zu buchstabieren,
Safe in the belly of a white paperpinch
sicher im Bauch einer weißen Papierklemme.
I hurried folding
Ich faltete eilig.
This is exactly the sort of mood that
Das ist genau die Art von Stimmung, in der
I cannot watch movies in
ich keine Filme sehen kann.
Boys nerves all yelling "arm" into the blood brain barrier
Die Nerven der Jungs schreien alle "Arm" in die Blut-Hirn-Schranke,
Ganging up on now inside the big bone holding up my face...
verbünden sich jetzt im Inneren des großen Knochens, der mein Gesicht hält...
My father was born in the 40's
Mein Vater wurde in den 40ern geboren.
They had just finished erecting the oakland apartment
Sie hatten gerade das Apartment in Oakland errichtet,
I now live in...
in dem ich jetzt wohne...
Since then...
Seitdem...
Two single mothers and a man who cut his face have lived there.
haben dort zwei alleinerziehende Mütter und ein Mann, der sich das Gesicht zerschnitten hat, gelebt.
Day after day...
Tag für Tag...
This is the day after desperate
Das ist der Tag nach der Verzweiflung.
My room has filled with
Mein Zimmer ist gefüllt mit
Day and night
Tag und Nacht
And night and day
und Nacht und Tag
Since then...
Seitdem...
My father has called twice and left a message
Mein Vater hat zweimal angerufen und eine Nachricht hinterlassen.
The electricity is on...
Der Strom ist an...
These are the least of my worries
Das sind meine geringsten Sorgen.
The moles on my penis remind me of skulls
Die Muttermale auf meinem Penis erinnern mich an Totenköpfe
And all the doctors who would quickly
und all die Ärzte, die sie schnell
Cut them off and eat them
abschneiden und essen würden,
As they take down art in hotel hallways
während sie Kunst in Hotelfluren abhängen.
Probably to the tune of plain old heart failure on a rollaway
Wahrscheinlich zur Melodie eines schlichten Herzversagens auf einem Rollbett.
They hurt in the dull
Sie schmerzen dumpf,
At the hinge to both eyes
am Scharnier zu beiden Augen,
The no place of an ache
der Nicht-Ort eines Schmerzes,
Where you push and pull when trying to fall asleep
wo man drückt und zieht, wenn man versucht einzuschlafen.
Soon things kick in severly at the nape
Bald setzen die Dinge heftig im Nacken ein,
Of my patience
meiner Geduld.
As the worm inside my spine contracts
Während der Wurm in meiner Wirbelsäule sich zusammenzieht.
I see me pouring cum out of
Ich sehe mich, wie ich Sperma aus
The corner of a dug up shoebox
der Ecke einer ausgegrabenen Schuhschachtel gieße,
Across the hope lump of an old pet
über den Hoffnungs-Klumpen eines alten Haustieres,
Onto a large bundle of grain
auf ein großes Bündel Getreide.
I think what's wrong with the world
Ich denke, was mit der Welt nicht stimmt,
Has to do with those who fell in love with new york
hat mit denen zu tun, die sich in New York verliebt haben,
Or los angeles or paris and jerusalem
oder Los Angeles, oder Paris und Jerusalem.
And me of course
Und ich natürlich,
Flagged in modern sneakers
beflaggt mit modernen Turnschuhen
And perfume of my morgue mouth meat adore...
und dem Parfüm meines Leichenschauhaus-Mundfleisch-Lieblings...
If i could only travel back in time and kick my mother in the face after
Wenn ich nur in der Zeit zurückreisen und meiner Mutter ins Gesicht treten könnte, nach einer
A permanent
Vasektomie.
This would nothing
Das würde nichts ändern
And feel better or worse
und sich besser oder schlechter anfühlen,
In the necessary softening of all my bones
im notwendigen Erweichen all meiner Knochen.
There is more to life than manicured vaginas and a saline solution
Es gibt mehr im Leben als manikürte Vaginas und eine Kochsalzlösung, meine Süße.
The no place of an ache dangles
Der Nicht-Ort eines Schmerzes baumelt,
Body all around it.
der Körper ganz darum herum.
I've got no new spelling of the word winter
Ich habe keine neue Schreibweise des Wortes Winter
For the me on the other end of this airplane.
für den, der ich am anderen Ende dieses Flugzeugs sein werde.





Авторы: Adam Drucker, Marton Dowers, Jeffrey Logan, Jordan Dalrymple, Alexander Wesley Kort, Dax Pierson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.