Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return Of The Vein
Rückkehr der Ader
Things
are
in
black
and
white
Die
Dinge
sind
schwarz-weiß
You
are
the
sole
member
of
tonight's
studio
audience
Du
bist
das
einzige
Mitglied
des
heutigen
Studiopublikums
Splayn
before
you
is
the
made
for
TV
2D
back
drop
of
some
classic
cooking
show
set
Ausgebreitet
vor
dir
ist
die
für
das
Fernsehen
gemachte
2D-Kulisse
irgendeines
klassischen
Kochshow-Sets
The
dead
man
from
one
dollar,
only
30
years
younger,
is
stood
contra
posto
before
you
Der
tote
Mann
von
einem
Dollar,
nur
30
Jahre
jünger,
steht
im
Kontrapost
vor
dir
Front
and
center
on
stilts,
pressing
the
drawn
fangs
of
a
tore
in
two
fork
tenderly
against
the
quivering
lip
of
a
plastic
champagne
flute
Vorne
und
mittig
auf
Stelzen,
drückt
er
die
gezogenen
Zinken
einer
zerbrochenen
Gabel
zärtlich
gegen
den
zitternden
Rand
einer
Plastik-Sektflöte
Several
beads
of
clean
water
quickly
slip
from
the
pulled
teeth
tips
Mehrere
Perlen
klaren
Wassers
gleiten
schnell
von
den
gezogenen
Zahnspitzen
Fingers
in
your
mouth
out
of
fear
Finger
in
deinem
Mund
aus
Angst
And
tangle
softly
to
a
body
in
its
empty
crystal
pit
Und
verschlingen
sich
sanft
zu
einem
Körper
in
seiner
leeren
Kristallgrube
Your
shadow's
somehow
shot
itself
up
on
the
wall
behind
him
Dein
Schatten
hat
sich
irgendwie
hinter
ihm
an
die
Wand
projiziert
Throwing
a
peace
sign
up
like
devil's
horns
above
his
ever
so
signature
president
head
silhouette
Wirft
ein
Peace-Zeichen
wie
Teufelshörner
über
seine
so
typische
Präsidentenkopf-Silhouette
He
catches
your
eye
and
calls
you
up
to
the
stage,
Er
fängt
deinen
Blick
auf
und
ruft
dich
auf
die
Bühne,
While
he
opens
a
wee
door
wide
in
his
overall
armor
Während
er
eine
winzige
Tür
in
seiner
Overall-Rüstung
weit
öffnet
He
then
shows
you
a
change
slot
bore
where
his
appendix
would
be,
Er
zeigt
dir
dann
einen
eingestanzten
Geldschlitz,
wo
sein
Blinddarm
wäre,
And
says
softly,
"see
how"
he
too
had
been
bit
by
the
audience
once
Und
sagt
leise:
„Sieh
mal“,
wie
auch
er
einst
vom
Publikum
gebissen
wurde
He
takes
to
the
floor
from
his
stilts.
Er
steigt
von
seinen
Stelzen
herab
auf
den
Boden.
As
you
make
for
beside
him
on
stage,
you
bump
exposed
flesh
by
mistake
Als
du
dich
neben
ihn
auf
die
Bühne
begibst,
berührst
du
versehentlich
entblößte
Haut
The
heat
from
his
hurt
has
its
way
with
the
hairs
on
your
neck,
Die
Hitze
seiner
Wunde
spielt
mit
den
Haaren
in
deinem
Nacken,
Till
your
glasses
go
black
and
you
lean
back
on
a
yell
Bis
deine
Brille
schwarz
wird
und
du
dich
schreiend
zurücklehnst
Just
then
he
wiggles
a
pec
with
the
quickness,
and
wishes
your
mouth
flooded
shut
Genau
dann
zuckt
er
blitzschnell
mit
einem
Brustmuskel
und
wünscht,
dein
Mund
würde
überflutet
und
verschlossen
Steel
wool,
safety
glass,
and
loosed
teeth
(x4)
Stahlwolle,
Sicherheitsglas
und
lose
Zähne
(x4)
Your
shadow,
now
cringed
in
tight
behind
you,
is
puddled
up
soaking
the
skin
on
your
heels
Dein
Schatten,
jetzt
eng
hinter
dir
zusammengezogen,
pfützt
sich
auf
und
durchnässt
die
Haut
an
deinen
Fersen
Your
busy
scraping
your
tongue
down
like
a
wildman
with
the
jagged
edge
of
your
house
key
Du
bist
damit
beschäftigt,
deine
Zunge
wie
ein
Wilder
mit
der
zackigen
Kante
deines
Hausschlüssels
abzuschaben
And
angry
dream
George
is
once
more
top
his
stilts,
still
swallowing
your
yell
Und
der
wütende
Traum-George
ist
wieder
auf
seinen
Stelzen,
schluckt
immer
noch
deinen
Schrei
Calling
your
attention
yet
again
to
the
slot
tore
in
his
side,
Lenkt
deine
Aufmerksamkeit
erneut
auf
den
Schlitz
in
seiner
Seite,
As
he
shouts
something
down
about
you
sucking
out
venom
Während
er
etwas
darüber
herunterschreit,
dass
du
Gift
aussaugen
sollst
You
motion
to
cover
your
eyes,
Du
machst
eine
Bewegung,
um
deine
Augen
zu
bedecken,
While
your
shadow
breaks
free
and
lets
dive,
Während
dein
Schatten
sich
befreit
und
eintaucht,
Through
your
back,
sucking
in
its
blacks
Durch
deinen
Rücken,
saugt
seine
Schwärze
ein
As
you
gag
from
the
pit
of
your
person
and
pitch
Während
du
aus
tiefstem
Inneren
würgst
und
taumelst
You
wake
up
dark
eared
and
edgy
on
a
bench
in
a
park,
Du
wachst
mit
dunklen
Ohren
und
nervös
auf
einer
Parkbank
auf,
Sizing
up
the
there
amounts
of
edible
meat
on
the
closest
rock
dove
Schätzt
die
Menge
an
essbarem
Fleisch
an
der
nächsten
Felsentaube
ab
And
then
nearby
elderly
woman
in
the
raw,
Und
dann
an
der
nahen
älteren
Frau,
unverhüllt,
Extracting
American
water
all
by
bald
eye
and
one
public
school
education
Entnimmst
amerikanisches
Wasser
nur
mit
bloßem
Auge
und
einer
staatlichen
Schulbildung
Until
you
feel
like
sinking
or
singing
Bis
du
dich
fühlst,
als
würdest
du
sinken
oder
singen
Like
sinking
or
singing
(x3)
Als
würdest
du
sinken
oder
singen
(x3)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Drucker, Marton Dowers, Jeffrey Logan, Jordan Dalrymple, Alexander Wesley Kort, Dax Pierson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.