Subtle - The Mercury Craze - Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Subtle - The Mercury Craze - Edit




When last we left him...
Когда мы в последний раз покидали его...
Our hero yes was recently diagnosed as being last haver
Нашему герою да недавно был поставлен диагноз "последний хавер"
Of a most unusual sort of blood.
Из самого необычного сорта крови.
Quite surprised by the news himself,
Сам весьма удивлен этой новостью,
(And still the genuinely unlucky man)
все еще по-настоящему невезучий человек)
He now wields his one and only body bag
Теперь у него есть свой единственный мешок для трупов
Of this, his now very rare blood.
Из этой, его теперь очень редкой крови.
And so, we find him seated not starved but smalled,
И вот, мы видим, что он сидит не голодный, а уменьшенный,
Before a really rather serious spread...
перед действительно довольно серьезным блюдом...
His evening's eats have been copped and bequeathed
Его вечерняя еда была собрана и завещана
By the richest of rich who's only child is especially sick...
Самым богатым из богатых, у которого единственный ребенок особенно болен...
Their fair scared parent eyes reading weak...
Их светлые испуганные родительские глаза были слабыми...
Yelling help across some 200 feet of set table
Кричать о помощи через примерно 200 футов накрытого стола
Yours far full of edge... perfectly still like straight teeth
Твой полон остроты... совершенно неподвижно, как ровные зубы
It seems so few would know just what to do as the new and improved lucky you,
Кажется, так мало кто знал бы, что делать, поскольку новый и улучшенный lucky you,
To be courted and prized as someone else's very own personal blood mine.
Чтобы за тобой ухаживали и ценили как за чьей-то очень личной кровной добычей.
I mean... What if your o-so unique blood... then became the latest craze...
Я имею в виду... Что, если твоя о-такая уникальная кровь... тогда стала последним увлечением...
Would the dear disparate world not get the wrong/right idea,
Неужели дорогой разрозненный мир не поймет неправильно / правильную идею,
You... now owning all your ever so happening blood...
что ты... теперь владеешь всей своей когда-либо происходящей кровью...
You... sole proprietor of all that priceless red wet...
Ты... единственный владелец всего этого бесценного красного мокрого...
What if...
Что, если...
What if your blood were then all the rage...
Что, если бы твоя кровь была тогда в моде?..
What then...
Что тогда...
What if your blood weren't you...
Что, если бы твоя кровь была не тобой?..
What would you give
Что бы вы дали
In order to get your hands
Для того, чтобы заполучить ваши руки
On the latest most luxurious blood...
На последней самой роскошной крови...
To have yours flushed completely
Чтобы твой полностью смылся
And replaced with that of a nice bright white
И заменен на красивый ярко-белый
College boy or very viral multi-millionaire widow...
Студент колледжа или очень популярная вдова-мультимиллионер...
Would you later pay extra
Будете ли вы позже доплачивать
For your old red tide to be glassed,
Чтобы твой старый красный прилив был застеклен,
Sat down, room warm beside your occupied hospital bed.
Сел в теплой комнате рядом с твоей занятой больничной койкой.
So that when you were well,
Так что, когда ты был здоров,
And in your right mind of redwets
И в здравом уме о краснокнижных
And new whites. You just might
И новые белые. Вы просто могли бы
Indeed, spill your own & old blood.
Действительно, пролейте свою собственную и старую кровь.
Can't you hear your mercury just
Разве ты не слышишь, как твой меркурий просто
Ringing with the jingles already...
Уже звенит от джинглов...
Is there a terrible time to your life that never seems to let up...
Есть ли в вашей жизни ужасное время, которое, кажется, никогда не кончится?..
Is it a terrible time of the great nothing much...
Это ужасное время великого ничего особенного...
What say you leave your past life's luck in the dust...
Что скажешь, если ты оставишь удачу своей прошлой жизни в пыли?..
And let the miracle most of modern day at your blood...
И пусть чудо большей части современного дня у вас в крови...





Авторы: Adam Drucker, Marton Dowers, Jeffrey Logan, Jordan Dalrymple, Alexander Wesley Kort, Dax Pierson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.